magnifico: Difference between revisions

From LSJ

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>magnĭfĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[magnificus]].<br /><b>I</b> To [[make]] [[much]] of, to [[value]] [[greatly]], [[esteem]] [[highly]], [[set]] a [[high]] [[value]] on ([[ante]]-[[class]]. and [[late]] Lat.): aliquem, Plaut. Stich. 1, 2, 44: te [[quia]] me colitis et magnificatis, id. Cist. 1, 1, 22: unum ex omnibus [[Venus]] voluit me magnificare, id. Men. 2, 3, 19: illam [[haud]] [[minus]] [[quam]] se ipsum, Ter. Hec. 2, 2, 18: ob tuam perfidiam te amo et [[metuo]] et [[magnifico]], Plaut. Ps. 3, 1, 34: [[quid]] est [[homo]], [[quia]] magnificas eum, Vulg. Job, 7, 17.—<br /><b>II</b> Transf., to [[magnify]], [[extol]], [[praise]] [[highly]] ([[post]]-Aug.): Arcesilaum [[quoque]] magnificat [[Varro]], Plin. 35, 12, 45, § 155; 36, 5, 4, § 41: aliquid, id. 17, 9, 6, § 50; cf. id. 36, 12, 18, § 83; Auct. Her. 3, 4, 8 Klotz. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[praise]], [[glorify]], [[worship]]: magnificate Dominum [[mecum]], Vulg. Psa. 34, 3: Deum Israël, id. Matt. 15, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To exalt, [[honor]]: [[nomen]] tuum, Vulg. Gen. 12, 2: Salomonem, id. 1 Paral. 29, 25.—Pass.: magnificabor, Vulg. Ezech. 38, 23.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> To [[enlarge]]: fimbrias, Vulg. Matt. 23, 5.
|lshtext=<b>magnĭfĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[magnificus]].<br /><b>I</b> To [[make]] [[much]] of, to [[value]] [[greatly]], [[esteem]] [[highly]], [[set]] a [[high]] [[value]] on ([[ante]]-[[class]]. and [[late]] Lat.): aliquem, Plaut. Stich. 1, 2, 44: te [[quia]] me colitis et magnificatis, id. Cist. 1, 1, 22: unum ex omnibus [[Venus]] voluit me magnificare, id. Men. 2, 3, 19: illam [[haud]] [[minus]] [[quam]] se ipsum, Ter. Hec. 2, 2, 18: ob tuam perfidiam te amo et [[metuo]] et [[magnifico]], Plaut. Ps. 3, 1, 34: [[quid]] est [[homo]], [[quia]] magnificas eum, Vulg. Job, 7, 17.—<br /><b>II</b> Transf., to [[magnify]], [[extol]], [[praise]] [[highly]] ([[post]]-Aug.): Arcesilaum [[quoque]] magnificat [[Varro]], Plin. 35, 12, 45, § 155; 36, 5, 4, § 41: aliquid, id. 17, 9, 6, § 50; cf. id. 36, 12, 18, § 83; Auct. Her. 3, 4, 8 Klotz. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[praise]], [[glorify]], [[worship]]: magnificate Dominum [[mecum]], Vulg. Psa. 34, 3: Deum Israël, id. Matt. 15, 31.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To exalt, [[honor]]: [[nomen]] tuum, Vulg. Gen. 12, 2: Salomonem, id. 1 Paral. 29, 25.—Pass.: magnificabor, Vulg. Ezech. 38, 23.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> To [[enlarge]]: fimbrias, Vulg. Matt. 23, 5.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>magnĭfĭcō</b>, āvī, ātum, āre ([[magnificus]]), tr.,<br /><b>1</b> faire grand cas de : Pl. Men. 370 ; Ter. Hec. 260<br /><b>2</b> vanter, exalter, glorifier : Plin. 35, 155 ; 36, 41.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

magnĭfĭco: āvi, ātum, 1, v. a. magnificus.
I To make much of, to value greatly, esteem highly, set a high value on (ante-class. and late Lat.): aliquem, Plaut. Stich. 1, 2, 44: te quia me colitis et magnificatis, id. Cist. 1, 1, 22: unum ex omnibus Venus voluit me magnificare, id. Men. 2, 3, 19: illam haud minus quam se ipsum, Ter. Hec. 2, 2, 18: ob tuam perfidiam te amo et metuo et magnifico, Plaut. Ps. 3, 1, 34: quid est homo, quia magnificas eum, Vulg. Job, 7, 17.—
II Transf., to magnify, extol, praise highly (post-Aug.): Arcesilaum quoque magnificat Varro, Plin. 35, 12, 45, § 155; 36, 5, 4, § 41: aliquid, id. 17, 9, 6, § 50; cf. id. 36, 12, 18, § 83; Auct. Her. 3, 4, 8 Klotz. —
   B To praise, glorify, worship: magnificate Dominum mecum, Vulg. Psa. 34, 3: Deum Israël, id. Matt. 15, 31.—
   C To exalt, honor: nomen tuum, Vulg. Gen. 12, 2: Salomonem, id. 1 Paral. 29, 25.—Pass.: magnificabor, Vulg. Ezech. 38, 23.—
   D To enlarge: fimbrias, Vulg. Matt. 23, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

magnĭfĭcō, āvī, ātum, āre (magnificus), tr.,
1 faire grand cas de : Pl. Men. 370 ; Ter. Hec. 260
2 vanter, exalter, glorifier : Plin. 35, 155 ; 36, 41.