magnificus
Ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος → Satius mori quam calamitose vivere → Dem schlechten Leben vorzuziehen ist der Tod
Latin > English
magnificus magnifica -um, magnificentior -or -us, magnificentissimus -a -u ADJ :: splendid/excellent/sumptuous/magnificent/stately; noble/eminent; proud/boastful
Latin > English (Lewis & Short)
magnĭfĭcus: a, um, adj. (
I comp. magnificentior; sup. magnificentissimus;
v. in the foll.; old form of comp. magnificior, acc. to Fest. p. 154 Müll., and sup. magnificissimus, acc. to Fest. p. 151; so in the adv. magnificissime, Att. ap. Prisc. p. 603 P.) magnus-facio, great in deeds or in sentiment, noble, distinguished, eminent, august, great in soul, high-minded (cf. splendidus).
I Lit.
A In a good sense (class.): vir factis magnificus, Liv. 1, 10: Rhodiorum civitas magna atque magnifica, great, glorious, Sall. C. 51: animus excelsus magnificusque, Cic. Off. 1, 23, 79: cives in suppliciis deorum magnifici, domi parci, magnificent, splendid, grand, fond of splendor, Sall. C. 9: elegans, non magnificus, fond of show, Nep. Att. 13; Suet. Ner. 30: magnificus in publicum, Plin. Pan. 51, 3; Vell. 2, 130.—
B In a bad sense, bragging, boastful (ante-class.): cum magnifico milite, urbis verbis qui inermus capit, Plaut. Bacch. 4, 9, 42; id. As. 2, 2, 84.—
II Transf., of inanim. and abstr. things, splendid, rich, fine, costly, sumptuous, magnificent, etc. (class.): magnificae villae, Cic. Leg. 2, 1, 2: oppidum, Plin. 6, 19, 22, § 67: apparatus, Cic. Off. 1, 8, 25: ornatus, id. Verr. 2, 1, 22, § 58: funera, Caes. B. G. 6, 18: funus, Curt. 4, 8, 8: venationes, Cic. Fam. 7, 1, 3: nomen, Tac. H. 4, 15: res gestae, Liv. 26, 2, 1.—Of speech, of high strain, lofly, sublime: genus dicendi magnificum atque praeclarum, Cic. de Or. 2, 21, 89: oratio, Plin. 35, 4, 9, § 26; cf. in the comp.: magnificentius dicendi genus et ornatius, Cic. Brut. 32, 123.—In a bad sense, boastful, bragging: verba, Ter. Eun. 4, 6, 3: litterae, Suet. Calig. 44.—Sup.: Crassus magnificentissimā aedilitate functus, Cic. Off. 2, 16.—Of medicaments, valuable, useful, admirable, Plin. 19, 3, 15, § 38.—Hence, adv., in two forms: magnĭfĭcē and (postAug.) magnĭfĭcenter, nobly, magnificently, generously, grandly, sumptuously, richly, splendidly, excellently: magnifice conscreabor, Plaut. Pers. 2, 5, 7: cesso magnifice patriceque, id. Cas. 3, 6, 7: magnifice laudare, Cic. Brut. 73, 254: ornare convivium, id. Quint. 30, 93: comparare convivi um, id. Verr. 2, 1, 26, § 65: vivere, id. Off. 1, 26, 65: vincere, splendidly, gloriously, id. Cat. 2, 1, 1: radicula ex melle prodest magnifice ad tussim, admirably, excellently, Plin. 24, 11, 58, § 96; 30, 14, 47, § 139.—In a bad sense, pompously, proudly, haughtily, boastfully: se jactare. Auct. Her. 4, 21, 29: incedere, Liv. 2, 6.—In the form magnificenter: oppidum magnificenter aedificatum et eleganter, Vitr. 1, 6.—Comp.: magnificentius et dicere et sentire, grandly, loftily, Cic. Or. 34, 119.—Sup.: consulatum magnificentissime gerere, Cic. Fam. 4, 7, 2: gloriosissime et magnificentissime aliquid conficere, id. Att. 14, 4, 2: jactare se, 2, 21, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
magnĭfĭcus,⁹ a, um, comp. magnificentior, sup. magnificentissimus (magnus et facio), qui fait grand.
I [pers.],
1 qui fait de grandes dépenses, fastueux, magnifique : in suppliciis deorum magnifici, domi parci Sall. C. 9, 2, magnifiques dans le culte des dieux, économes dans la vie privée, cf. C. 51, 5 ; elegans, non magnificus Nep. Att. 13, 5, de la distinction, sans faste
2 imposant, qui a grand air, grande allure : vir factis magnificus Liv. 1, 10, 5, héros imposant par ses exploits || facio me magnificum virum Pl. As. 351, je me donne l’air d’un grand personnage
3 grand, noble, généreux : animus excelsus magnificusque Cic. Off. 1, 79, âme haute et grande.
II [choses],
1 de grand air, somptueux : magnificæ villæ Cic. Leg. 2, 2, villas somptueuses, cf. Cic. Q. 3, 8, 6 ; Tusc. 5, 61 ; Off. 1, 25 || brillant, magnifique : magnificentissima ædilitas Cic. Off. 2, 57, édilité pleine de magnificence [réjouissances somptueuses données au peuple]
2 [rhét.] style sublime, pompeux : Cic. de Or. 2, 89 ; Br. 123 || [péjor.] magnifica verba Ter. Eun. 741, belles paroles, hâbleries [ Pl. Curc. 579, faronnades, vanteries], cf. Sall. J. 55, 1 ; Liv. 7, 32, 11 ; Tac. H. 3, 73
3 beau, grandiose : magnifica vectigalia Cic. Agr. 2, 80, revenus splendides ; magnificæ res gestæ Liv. 26, 2, 1, actions grandioses || magnificum illud Romanisque hominibus gloriosum, ut Cic. Div. 2, 5, il serait beau, il serait glorieux pour des Romains que
4 merveilleux [médicament] : Plin. 19, 38. magnificior, magnificissimus Cato Orat. 62, 3 ; 43, 3 ; P. Fest. 155, 28 ; Prisc. Gramm. 3, 14.
Latin > German (Georges)
māgnificus, a, um, Compar. māgnificentior, Superl. māgnificentissimus (magnus u. facio), sich groß zeigend, großartig, I) v. Menschen: a) im Aufwand, im Entfalten des Reichtums großartig, prachtliebend, Nep.: praelauti magnificique (Ggstz. sordidi ac deparci), Suet.: in suppliciis deorum magnifici, domi parci, Sall.: facio me magnificum, zu einem stattlichen Herrn, Plaut.: Rhodiorum civitas magna atque magnifica, großer u. großmächtiger, Sall. – b) durch Taten und Tatenruhm, Ansehen nach außen glänzend, vir factis magnificus, Liv.: uterque editis operibus magnificus, Val. Max. – c) mit Worten u. im Benehmen = hochfahrend, großtuend, sich brüstend (griech. σεμνός), miles, Plaut.: adhortator, Liv.: Iugurtha magnificus ex Auli socordia, Sall.; vgl. Fabri Sall. Iug. 55, 1. – d) von Charakter hochherzig, hochsinnig, animo magnificentior, Iustin.: animo excelso magnificoque, Cic. – II) übtr., v. lebl. u. abstr. Gegenständen: a) übh. großartig, ansehnlich, prächtig, glänzend, villa, Cic.: apparatus, Cic.: cena, Ampel.: vestes, Firm.: funus, Caes. – quantum aut quam magnificum imperium populi Romani sit, Sall.: largitio in (für) publicum magnifica, Tac. – b) durch Taten glänzend, aedilitas, Cic. – c) in Worten und Gedanken = erhaben, pathetisch, magnificum u. magnificentius dicendi genus, Cic. – im üblen Sinne, hoch fahrend, prahlerisch, großtuend, lobhudelnd, verba, Ter.: alia magnifica pro se et illis dolentia, Sall.: edicta in populum pro Vespasiano magnifica, probrosa adversus Vitellium iecerat, Tac.: subst., māgnifica, ōrum, n. = hochfahrende Reden, Sall. – d) dem Charakter nach = herrlich, glänzend, rühmlich, factum, Nep.: res gestae, Sall.: magnificentissimum decretum, Cic. – magnificum illud etiam, m. folg. ut u. Konj., Cic. de div. 2, 5. – pro magnifico accipiebatur m. folg. Infin., wurde für etwas Großes (eine große Ehre gehalten), Tac. ann. 6, 8. – magnificum (est) m. folg. Infin., largiri honores, Auson. grat. act V. 71. p. 28, 13 Schenkl. – e) der Wirkung nach = herrlich, vorzüglich, v. Heilmitteln, laser magnificum in usu et medicamentis, Plin.: myriophyllon magnifici usus ad vulnera, Plin. – / Regelm., aber veralteter Compar. magnificior, nach Fest. 154 (a), 28, u. Superl. magnificissimus, Acc. didasc. fr. b. Prisc. 3, 14. Paul. ex Fest. 151, 7.
Latin > Chinese
magnificus, a, um. adj. c. centior. s. centissimus. :: 大方。紛華。華麗。— in medicamentis 大效之藥材。Magnifica facere 大排塲。行出名之事。Magnificum id sibi credit 自以爲大榮。Coena magnifica 繁華之筵。Magnifica verba 高文之言。