λαβή: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(8) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=labh( | |Beta Code=labh( | ||
|Definition=ἡ, (λαβεῖν) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">handle, haft</b>, λάβαν τὼ ξίφεος <span class="bibl">Alc.33.2</span>, cf. <span class="bibl">D.27.20</span>, etc.; <b class="b3">λαβαὶ ἀμφίστομοι</b>, of a cup, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>473</span>, cf.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1258</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as a pugilistic term, <b class="b2">grip, hold</b>, <b class="b3">βελτίων οὐκ ἔστιν ἐν μάχαις λ. πώγωνος</b> Alexander Magnusap.Plu.2.18ob, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>5</span>; ὥσπερ ἀθλητὴς λ. ζητεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Fab.</span>5</span>: metaph., τὰς λ. τοῦ φαρμάκου Gal.11.426. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> metaph., <b class="b2">handle, occasion</b>, μὴ μεθῇς τὸν ἄνδρ', ἐπειδή σοι λ. δέδωκεν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>841</span>; <b class="b3">λ. γὰρ ἐνδέδωκας</b> ib.<span class="bibl">847</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>671</span>, <span class="bibl">D. <span class="title">Prooem.</span>2</span>; ὡς ἅπαξ παρέδωκεν λ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>551</span>; ὥσπερ παλαιστὴς τὴν αὐτὴν λ. πάρεχε <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>544b</span>; ὁ λόγος ἡμῖν οἷον λ. ἀποδίδωσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 682e</span>; λ. παραδιδόναι εἰς ἔλεγχον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>20</span>; εἰλημμένος ἣν προσήκει λ. ὑπὸ φιλοσοφίας Id.2.78b; εἰλήμμεθα λαβὴν ἄφυκτον <span class="bibl">Nicoch. 3</span> D.: so in pl., τὰς ὁμοίας . . λ. λαβεῖν <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>498</span>; εἰς τὰς ὁμοίας λ. ἐλήλυθας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>236b</span>; τὰ μαθήματα φαίη τις ἂν λαβὰς εἶναι φιλοσοφίας Xenocr. ap. Plu.2.452d, cf. <span class="bibl">D.L.4.10</span>; <b class="b3">ἐν λαβαῖς εἶναι</b> or <b class="b3">γενέσθαι</b> to be at <b class="b2">grips</b>, of wrestlers, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>7</span>, <span class="bibl">2.979a</span>; εἰς λαβὰς ἥκειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Luc.</span>3</span>; of an orator, ἀφύκτους [δεῖ εἶναι] τὰς λ. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>18</span>, cf. <span class="bibl">20</span>; <b class="b3">λαβὰς ἀντιλογίας διδόναι</b> <b class="b2">opportunities</b> for refutation, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>8.15</span>; also in friendly sense, φιλικαὶ λ. Plu.2.660b. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">attack</b> of fever, Hp. ap. Gal.19.116. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">taking, accepting</b>, ἐν ἀργύρου λαβῇ <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>935</span>; <b class="b2">catching</b>, of a ball, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Parv.Pil.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> <b class="b2">turn</b>, of a bandage, Id.10.432. </span><span class="sense"> <span class="bld">VII</span> Anat., in pl., <b class="b2">insertions, attachments</b> of muscles, Id.18(2).1006. </span><span class="sense"> <span class="bld">VIII</span> <b class="b2">eye</b> of a needle, <span class="bibl">Aen.Tact.18.10</span>.</span> | |Definition=ἡ, (λαβεῖν) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">handle, haft</b>, λάβαν τὼ ξίφεος <span class="bibl">Alc.33.2</span>, cf. <span class="bibl">D.27.20</span>, etc.; <b class="b3">λαβαὶ ἀμφίστομοι</b>, of a cup, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>473</span>, cf.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1258</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as a pugilistic term, <b class="b2">grip, hold</b>, <b class="b3">βελτίων οὐκ ἔστιν ἐν μάχαις λ. πώγωνος</b> Alexander Magnusap.Plu.2.18ob, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>5</span>; ὥσπερ ἀθλητὴς λ. ζητεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Fab.</span>5</span>: metaph., τὰς λ. τοῦ φαρμάκου Gal.11.426. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> metaph., <b class="b2">handle, occasion</b>, μὴ μεθῇς τὸν ἄνδρ', ἐπειδή σοι λ. δέδωκεν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>841</span>; <b class="b3">λ. γὰρ ἐνδέδωκας</b> ib.<span class="bibl">847</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>671</span>, <span class="bibl">D. <span class="title">Prooem.</span>2</span>; ὡς ἅπαξ παρέδωκεν λ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>551</span>; ὥσπερ παλαιστὴς τὴν αὐτὴν λ. πάρεχε <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>544b</span>; ὁ λόγος ἡμῖν οἷον λ. ἀποδίδωσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 682e</span>; λ. παραδιδόναι εἰς ἔλεγχον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>20</span>; εἰλημμένος ἣν προσήκει λ. ὑπὸ φιλοσοφίας Id.2.78b; εἰλήμμεθα λαβὴν ἄφυκτον <span class="bibl">Nicoch. 3</span> D.: so in pl., τὰς ὁμοίας . . λ. λαβεῖν <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>498</span>; εἰς τὰς ὁμοίας λ. ἐλήλυθας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>236b</span>; τὰ μαθήματα φαίη τις ἂν λαβὰς εἶναι φιλοσοφίας Xenocr. ap. Plu.2.452d, cf. <span class="bibl">D.L.4.10</span>; <b class="b3">ἐν λαβαῖς εἶναι</b> or <b class="b3">γενέσθαι</b> to be at <b class="b2">grips</b>, of wrestlers, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>7</span>, <span class="bibl">2.979a</span>; εἰς λαβὰς ἥκειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Luc.</span>3</span>; of an orator, ἀφύκτους [δεῖ εἶναι] τὰς λ. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>18</span>, cf. <span class="bibl">20</span>; <b class="b3">λαβὰς ἀντιλογίας διδόναι</b> <b class="b2">opportunities</b> for refutation, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>8.15</span>; also in friendly sense, φιλικαὶ λ. Plu.2.660b. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">attack</b> of fever, Hp. ap. Gal.19.116. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">taking, accepting</b>, ἐν ἀργύρου λαβῇ <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>935</span>; <b class="b2">catching</b>, of a ball, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Parv.Pil.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> <b class="b2">turn</b>, of a bandage, Id.10.432. </span><span class="sense"> <span class="bld">VII</span> Anat., in pl., <b class="b2">insertions, attachments</b> of muscles, Id.18(2).1006. </span><span class="sense"> <span class="bld">VIII</span> <b class="b2">eye</b> of a needle, <span class="bibl">Aen.Tact.18.10</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0001.png Seite 1]] ἡ ([[λαβεῖν]]), 1) Alles, womit man Etwas anfassen kann, Griff, Henkel, λαβαὶ ἀμφίστομοι am [[κρατήρ]], Soph. O. C. 473, s. [[ἀμφίστομος]]; – μαχαιρῶν, Degengefäß, Griff, Dem. 27, 20; λαβὰς ποιεῖν τοῖς κράνεσιν, Ar. Pax 1258. – In der Fechtersprache, λαβὴν ἐνδοῦναι u. παραδοῦναι, παρέχειν, eine Blöße geben, eine Stelle des Leibes bloßgeben, an der ihn der Gegner fassen kann, ὥςπερ παλαιστὴς τὴν αὐτὴν λαβὴν παρέχει Plat. Rep. VIII, 544 b; ὡς [[ἅπαξ]] λαβὴν παρέδωκεν Ar. Nubb. 551; τὴν πρώτην λαβὴν ἐνδοῦναί τινι, Luc. Hermot. 73; ὡς εἰ νῦν διαφύγοι λαβὴν ἑτέραν οὐ παρέξοντα, Plut. Coriol. 39 u. öfter; περὶ μὲν τούτου εἰς τὰς ὁμοίας λαβὰς ἐλήλυθας, Plat. Phaedr. 236 b; vgl. Plut. εἰς λαβὰς ἥκων καὶ γεγονὼς ἐντὸς ἀρκύων, Lucull. 3; ὡς δεινὸς ἀθλητὴς λαβὴν ζητῶν, Fab. 5; auch im freundlichen Sinne, ταῖς φιλικαῖς λαβαῖς ὁ [[οἶνος]] ἁφὴν ἐνδίδωσι, Symp. 4 prooem. – 2) das Nehmen, τὸ [[νεῖκος]] δ' οὐκ ἐν ἀργύρου λαβῇ ἔλυσεν, Aesch. Suppl. 913; = [[λῆψις]], Poll. 2, 155. – Auch feindliches Angreifen, bes. Anfall einer Krankheit, Gal.; = [[μέμψις]], Suid.; εἰς λαβὰς ἐμπεσούμενος ἀκερδεστάτους, Ael. N. A. 3, 23. – 3) übh. Veranlassung, Gelegenheit, [[ἀφορμή]], VLL.; λαβἡν ἀποδίδωσιν ἡμῖν ὁ [[λόγος]], Plat. Legg. III, 682 e. Vgl. die unter 1 angeführten Beispiele | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ, (λαβεῖν)
A handle, haft, λάβαν τὼ ξίφεος Alc.33.2, cf. D.27.20, etc.; λαβαὶ ἀμφίστομοι, of a cup, S.OC473, cf.Ar.Pax1258. II as a pugilistic term, grip, hold, βελτίων οὐκ ἔστιν ἐν μάχαις λ. πώγωνος Alexander Magnusap.Plu.2.18ob, cf. Plu.Thes.5; ὥσπερ ἀθλητὴς λ. ζητεῖν Id.Fab.5: metaph., τὰς λ. τοῦ φαρμάκου Gal.11.426. III metaph., handle, occasion, μὴ μεθῇς τὸν ἄνδρ', ἐπειδή σοι λ. δέδωκεν Ar.Eq.841; λ. γὰρ ἐνδέδωκας ib.847, cf. Lys.671, D. Prooem.2; ὡς ἅπαξ παρέδωκεν λ. Ar.Nu.551; ὥσπερ παλαιστὴς τὴν αὐτὴν λ. πάρεχε Pl.R.544b; ὁ λόγος ἡμῖν οἷον λ. ἀποδίδωσιν Id.Lg. 682e; λ. παραδιδόναι εἰς ἔλεγχον Plu.Cic.20; εἰλημμένος ἣν προσήκει λ. ὑπὸ φιλοσοφίας Id.2.78b; εἰλήμμεθα λαβὴν ἄφυκτον Nicoch. 3 D.: so in pl., τὰς ὁμοίας . . λ. λαβεῖν A.Ch.498; εἰς τὰς ὁμοίας λ. ἐλήλυθας Pl.Phdr.236b; τὰ μαθήματα φαίη τις ἂν λαβὰς εἶναι φιλοσοφίας Xenocr. ap. Plu.2.452d, cf. D.L.4.10; ἐν λαβαῖς εἶναι or γενέσθαι to be at grips, of wrestlers, Plu.Eum.7, 2.979a; εἰς λαβὰς ἥκειν Id.Luc.3; of an orator, ἀφύκτους [δεῖ εἶναι] τὰς λ. D.H.Dem.18, cf. 20; λαβὰς ἀντιλογίας διδόναι opportunities for refutation, Id.Rh.8.15; also in friendly sense, φιλικαὶ λ. Plu.2.660b. IV attack of fever, Hp. ap. Gal.19.116. V taking, accepting, ἐν ἀργύρου λαβῇ A.Supp.935; catching, of a ball, Gal.Parv.Pil.3. VI turn, of a bandage, Id.10.432. VII Anat., in pl., insertions, attachments of muscles, Id.18(2).1006. VIII eye of a needle, Aen.Tact.18.10.
German (Pape)
[Seite 1] ἡ (λαβεῖν), 1) Alles, womit man Etwas anfassen kann, Griff, Henkel, λαβαὶ ἀμφίστομοι am κρατήρ, Soph. O. C. 473, s. ἀμφίστομος; – μαχαιρῶν, Degengefäß, Griff, Dem. 27, 20; λαβὰς ποιεῖν τοῖς κράνεσιν, Ar. Pax 1258. – In der Fechtersprache, λαβὴν ἐνδοῦναι u. παραδοῦναι, παρέχειν, eine Blöße geben, eine Stelle des Leibes bloßgeben, an der ihn der Gegner fassen kann, ὥςπερ παλαιστὴς τὴν αὐτὴν λαβὴν παρέχει Plat. Rep. VIII, 544 b; ὡς ἅπαξ λαβὴν παρέδωκεν Ar. Nubb. 551; τὴν πρώτην λαβὴν ἐνδοῦναί τινι, Luc. Hermot. 73; ὡς εἰ νῦν διαφύγοι λαβὴν ἑτέραν οὐ παρέξοντα, Plut. Coriol. 39 u. öfter; περὶ μὲν τούτου εἰς τὰς ὁμοίας λαβὰς ἐλήλυθας, Plat. Phaedr. 236 b; vgl. Plut. εἰς λαβὰς ἥκων καὶ γεγονὼς ἐντὸς ἀρκύων, Lucull. 3; ὡς δεινὸς ἀθλητὴς λαβὴν ζητῶν, Fab. 5; auch im freundlichen Sinne, ταῖς φιλικαῖς λαβαῖς ὁ οἶνος ἁφὴν ἐνδίδωσι, Symp. 4 prooem. – 2) das Nehmen, τὸ νεῖκος δ' οὐκ ἐν ἀργύρου λαβῇ ἔλυσεν, Aesch. Suppl. 913; = λῆψις, Poll. 2, 155. – Auch feindliches Angreifen, bes. Anfall einer Krankheit, Gal.; = μέμψις, Suid.; εἰς λαβὰς ἐμπεσούμενος ἀκερδεστάτους, Ael. N. A. 3, 23. – 3) übh. Veranlassung, Gelegenheit, ἀφορμή, VLL.; λαβἡν ἀποδίδωσιν ἡμῖν ὁ λόγος, Plat. Legg. III, 682 e. Vgl. die unter 1 angeführten Beispiele