accessio: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>accessĭō</b>,¹⁰ ōnis, f. ([[accedo]])<br /><b>1</b> action de s’approcher : Pl. Truc. 258<br /><b>2</b> arrivée, accès d’une maladie : Suet. Vesp. 23 ; Sen. Ira 3, 33, 3 ; Ep. 72, 6 ; Nat. 6, 18, 6<br /><b>3</b> arrivée en [[plus]], addition, augmentation, accroissement : Cic. Tim. 18 ; Or. 124 ; Fin. 4, 67 ; Att. 12, 23, 2 ; quæcumque [[tibi]] accessiones fient dignitatis Cic. Fam. 2, 1, 2, quels que soient pour toi les accroissements de considération : paucorum annorum [[accessio]] Cic. Læl. 11, un prolongement de quelques années<br /><b>4</b> partie ajoutée, partie annexe, accessoire : Cic. Off. 1, 138 || [fig.] [[Syphax]] [[accessio]] Punici belli fuerat Liv. 45, 7, 2, [[Syphax]] n’avait joué qu’un rôle secondaire dans la guerre punique, cf. 45, 26, 7 ; 45, 39, 7 ; etc.<br /><b>5</b> [philos.] idée ajoutée, [[notion]] supplémentaire, complément : Cic. Fin. 2, 35 ; 2, 42 ; Ac. 2, 112<br /><b>6</b> ce qu’on donne en [[plus]] de la chose due ou stipulée, supplément, surplus : [[Cato]] Agr. 144 ; Cic. Verr. 2, 3, 83 ; 3, 118 ; Sen. Ep. 97, 5<br /><b>7</b> [droit] garantie accessoire : Dig. 21, 1, 25, 9 ; 21, 1, 1, 1.
|gf=<b>accessĭō</b>,¹⁰ ōnis, f. ([[accedo]])<br /><b>1</b> action de s’approcher : Pl. Truc. 258<br /><b>2</b> arrivée, accès d’une maladie : Suet. Vesp. 23 ; Sen. Ira 3, 33, 3 ; Ep. 72, 6 ; Nat. 6, 18, 6<br /><b>3</b> arrivée en [[plus]], addition, augmentation, accroissement : Cic. Tim. 18 ; Or. 124 ; Fin. 4, 67 ; Att. 12, 23, 2 ; quæcumque [[tibi]] accessiones fient dignitatis Cic. Fam. 2, 1, 2, quels que soient pour toi les accroissements de considération : paucorum annorum [[accessio]] Cic. Læl. 11, un prolongement de quelques années<br /><b>4</b> partie ajoutée, partie annexe, accessoire : Cic. Off. 1, 138 &#124;&#124; [fig.] [[Syphax]] [[accessio]] Punici belli fuerat Liv. 45, 7, 2, [[Syphax]] n’avait joué qu’un rôle secondaire dans la guerre punique, cf. 45, 26, 7 ; 45, 39, 7 ; etc.<br /><b>5</b> [philos.] idée ajoutée, [[notion]] supplémentaire, complément : Cic. Fin. 2, 35 ; 2, 42 ; Ac. 2, 112<br /><b>6</b> ce qu’on donne en [[plus]] de la chose due ou stipulée, supplément, surplus : [[Cato]] Agr. 144 ; Cic. Verr. 2, 3, 83 ; 3, 118 ; Sen. Ep. 97, 5<br /><b>7</b> [droit] garantie accessoire : Dig. 21, 1, 25, 9 ; 21, 1, 1, 1.||[fig.] [[Syphax]] [[accessio]] Punici belli fuerat Liv. 45, 7, 2, [[Syphax]] n’avait joué qu’un rôle secondaire dans la guerre punique, cf. 45, 26, 7 ; 45, 39, 7 ; etc.<br /><b>5</b> [philos.] idée ajoutée, [[notion]] supplémentaire, complément : Cic. Fin. 2, 35 ; 2, 42 ; Ac. 2, 112<br /><b>6</b> ce qu’on donne en [[plus]] de la chose due ou stipulée, supplément, surplus : [[Cato]] Agr. 144 ; Cic. Verr. 2, 3, 83 ; 3, 118 ; Sen. Ep. 97, 5<br /><b>7</b> [droit] garantie accessoire : Dig. 21, 1, 25, 9 ; 21, 1, 1, 1.
}}
}}

Revision as of 07:19, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

accessĭo: ōnis, f. accedo,
I a going or coming to or near, an approach.
I In gen.: quid tibi in concilium huc accessio est? why comest thou hither? Plaut. Trin. 3, 2, 86; cf.: quid tibi ad hasce accessio est aedīs prope? id. Truc. 2, 2, 3; Cic. Univ. 12: ut magnas accessiones fecerint in operibus expugnandis, sallies, Caes. B. Alex. 22: suo labore suisque accessionibus, i. e. by his labor of calling on people, by his visits, Cic. Verr. 2, 2, 53 fin.—
II In part.
   A In medicine, t. t., the access, attack, or paroxysm of a disease, Cels. 2, 12; 3, 3 sq.; Sen. Ep. 85, 12; id. N. Q. 6, 18, 6; Suet. Vesp. 23 al.—
   B A coming to in the way of augmentation, an increase, addition.
   1    In abstracto: paucorum annorum, Cic. Lael. 3, 7: pecuniae, Nep. Att. 14, 2: fortunae et dignitatis, Cic. Fam. 2, 1; 7, 6; 10, 9; id. Rep. 2, 21: odii, Caes. B. Alex. 48: dignitatis, Vell. 2, 130 fin.—
   2    The thing added, the addition, or accession: in concreto: Scaurusaccessionem adjunxit aedibus, added a new part, Cic. Off. 1, 39, 138; so id. Att. 16, 16. Thus Syphax is called, accessio Punici belli, as not being the chief enemy in the Punic war, but, as it were, an appendage to the war, Liv. 47, 7; so in Pliny: turbā gemmarum potamus—et aurum jam accessio est, and gold is only accessory, a mere appendage, 33 prooem. fin.—
   C In rhetor., an addition that makes a definition complete: nisi adhiberet illam magnam accessionem, Cic. Ac. 2, 35, 112; so id. Fin. 2, 13.—
   D The addition to every kind of fee or tax (opp. decessio), Cato R. R. 144: decumae, Cic. Rab. 11; so id. Verr. 2, 3, 33, § 116 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

accessĭō,¹⁰ ōnis, f. (accedo)
1 action de s’approcher : Pl. Truc. 258
2 arrivée, accès d’une maladie : Suet. Vesp. 23 ; Sen. Ira 3, 33, 3 ; Ep. 72, 6 ; Nat. 6, 18, 6
3 arrivée en plus, addition, augmentation, accroissement : Cic. Tim. 18 ; Or. 124 ; Fin. 4, 67 ; Att. 12, 23, 2 ; quæcumque tibi accessiones fient dignitatis Cic. Fam. 2, 1, 2, quels que soient pour toi les accroissements de considération : paucorum annorum accessio Cic. Læl. 11, un prolongement de quelques années
4 partie ajoutée, partie annexe, accessoire : Cic. Off. 1, 138 || [fig.] Syphax accessio Punici belli fuerat Liv. 45, 7, 2, Syphax n’avait joué qu’un rôle secondaire dans la guerre punique, cf. 45, 26, 7 ; 45, 39, 7 ; etc.
5 [philos.] idée ajoutée, notion supplémentaire, complément : Cic. Fin. 2, 35 ; 2, 42 ; Ac. 2, 112
6 ce qu’on donne en plus de la chose due ou stipulée, supplément, surplus : Cato Agr. 144 ; Cic. Verr. 2, 3, 83 ; 3, 118 ; Sen. Ep. 97, 5
7 [droit] garantie accessoire : Dig. 21, 1, 25, 9 ; 21, 1, 1, 1.