tesserula: Difference between revisions

From LSJ

εἰ πάλιν ἔστι γενέσθαι, ὕπνος σ' ἔ̣χει οὐκ ἐπὶ δηρόν, εἰ δ' οὐκ ἔστιν πάλιν ἐλθεῖν, αἰώ̣νιος ὕπνος → if it is possible for you to be born again, you will fall asleep, briefly; if it is not possible to return — it would be eternal sleep

Source
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tessĕrŭla</b>,¹⁶ æ, f. (dim. de tessera),<br /><b>1</b> pl., petits morceaux de pierre ou de marbre employés dans une mosaïque : Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171<br /><b>2</b> tablette de vote, bulletin : [[Varro]] R. 3, 5, 18<br /><b>3</b> tessère, jeton pour avoir du blé : Pers. 5, 47.
|gf=<b>tessĕrŭla</b>,¹⁶ æ, f. (dim. de tessera),<br /><b>1</b> pl., petits morceaux de pierre ou de marbre employés dans une mosaïque : Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171<br /><b>2</b> tablette de vote, bulletin : [[Varro]] R. 3, 5, 18<br /><b>3</b> tessère, jeton pour avoir du blé : Pers. 5, 47.
}}
{{Georges
|georg=tesserula, ae, f. (Demin. v. [[tessera]]), [[ein]] kleiner viereckiger [[Körper]], das [[Würfelchen]], I) den [[Fußboden]] auszulegen, das viereckige [[Steinchen]], der [[Würfel]], das [[Würfelchen]], Lucil. 84. [[Hieron]]. in Ioël 2, 1. – II) die [[Marke]], Gell. 10, 27, 5. – um [[Getreide]] usw. zu [[erhalten]], Pers. 5, 74. – III) das [[Täfelchen]], zum [[Abstimmen]] in den [[Komitien]], [[Varro]] r.r. 3, 5, 18. – IV) der [[Würfel]] zum Spielen, der Spielwürfel, Gell. 18, 13, 2. Anthol. Lat. 193, 2 (915, 2).
}}
}}

Revision as of 09:03, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

tesserŭla: ae, f.
dim. id.,
I a little tessera. *
I A square bit of stone for paving, Lucil. ap. Cic. Or. 44, 149.—*
II A votingtablet, = a ballot, Varr. R. R. 3, 5, 18.—
III A small tally or counter, Gell. 10, 27, 5.—Esp., a ticket for the distribution of corn, Pers. 5, 74.—
A die used in play, Gell. 18, 13, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tessĕrŭla,¹⁶ æ, f. (dim. de tessera),
1 pl., petits morceaux de pierre ou de marbre employés dans une mosaïque : Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171
2 tablette de vote, bulletin : Varro R. 3, 5, 18
3 tessère, jeton pour avoir du blé : Pers. 5, 47.

Latin > German (Georges)

tesserula, ae, f. (Demin. v. tessera), ein kleiner viereckiger Körper, das Würfelchen, I) den Fußboden auszulegen, das viereckige Steinchen, der Würfel, das Würfelchen, Lucil. 84. Hieron. in Ioël 2, 1. – II) die Marke, Gell. 10, 27, 5. – um Getreide usw. zu erhalten, Pers. 5, 74. – III) das Täfelchen, zum Abstimmen in den Komitien, Varro r.r. 3, 5, 18. – IV) der Würfel zum Spielen, der Spielwürfel, Gell. 18, 13, 2. Anthol. Lat. 193, 2 (915, 2).