imprudentia: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(Gf-D_4) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>imprūdentĭa</b>,¹¹ æ, f. ([[imprudens]]),<br /><b>1</b> ignorance, manque de connaissance, fait de n’être pas au courant : Cic. Inv. 2, 95 ; Cæs. G. 4, 27, 4 ; 5, 3, 6 ; [[imprudentia]] [[eventus]] Liv. 4, 39, 6 ; ignorance du résultat || imprévoyance, irréflexion : Cæs. G. 7, 29, 4 ; Cic. Mur. 78<br /><b>2</b> absence de préméditation, d’intention, inadvertance : Cic. de Or. 3, 158 ; Part. 38 ; [[per]] imprudentiam Cic. Or. 189, sans y penser, sans le vouloir.||imprévoyance, irréflexion : Cæs. G. 7, 29, 4 ; Cic. Mur. 78<br /><b>2</b> absence de préméditation, d’intention, inadvertance : Cic. de Or. 3, 158 ; Part. 38 ; [[per]] imprudentiam Cic. Or. 189, sans y penser, sans le vouloir. | |gf=<b>imprūdentĭa</b>,¹¹ æ, f. ([[imprudens]]),<br /><b>1</b> ignorance, manque de connaissance, fait de n’être pas au courant : Cic. Inv. 2, 95 ; Cæs. G. 4, 27, 4 ; 5, 3, 6 ; [[imprudentia]] [[eventus]] Liv. 4, 39, 6 ; ignorance du résultat || imprévoyance, irréflexion : Cæs. G. 7, 29, 4 ; Cic. Mur. 78<br /><b>2</b> absence de préméditation, d’intention, inadvertance : Cic. de Or. 3, 158 ; Part. 38 ; [[per]] imprudentiam Cic. Or. 189, sans y penser, sans le vouloir.||imprévoyance, irréflexion : Cæs. G. 7, 29, 4 ; Cic. Mur. 78<br /><b>2</b> absence de préméditation, d’intention, inadvertance : Cic. de Or. 3, 158 ; Part. 38 ; [[per]] imprudentiam Cic. Or. 189, sans y penser, sans le vouloir. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=imprūdentia, ae, f. ([[imprudens]]), I) das Unabsichtliche, die Absichtslosigkeit, teli missi, Cic.: [[quo]] ne imprudentiam [[quidem]] oculorum adici [[fas]] fuit, [[unversehens]] [[einen]] [[Blick]] [[zuwerfen]], Cic.: cadunt in ignorationem [[atque]] in imprudentiam perturbationes animi, [[fallen]] in den [[Kreis]] [[des]] Unfreiwilligen und Unabsichtlichen, Cic.: [[iam]] facta et [[eventus]] [[aut]] consilii sunt [[aut]] imprudentiae, sind entweder absichtliche [[oder]] unabsichtliche, Cic.: per imprudentiam, [[unversehens]], [[unabsichtlich]], Cic. or. 189; ep. 3, 10, 9 (vgl. no. II, 2). – II) prägn.: 1) die [[Unkenntnis]], [[Unkunde]], [[eventus]], Liv. 4, 39, 6. – absol., imprudentiā [[paene]] [[admissum]] [[facinus]], Sall.: si [[quid]] fecerim imprudentiā [[lapsus]] ([[vorher]] Ggstz. [[nihil]] me scientem deliquisse), Liv. – 2) die [[Unklugheit]], Unvorsichtigkeit, der [[Unverstand]], Dionis, praetorum, Nep.: per imprudentiam, aus U., Cic. Verr. 2, 57 (vgl. no. I): u. so [[propter]] imprudentiam labi ([[sich]] [[vergehen]]), [[einen]] dummen [[Streich]] [[machen]], Caes. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:56, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
imprūdentĭa: (inpr-), ae, f. imprudens,
I want of foresight or of knowledge, inconsiderateness, imprudence, ignorance, inadvertence: tantusque ab imprudentia eventus utraque castra tenuit pavor, Liv. 4, 39, 6: quo modo prudentia esset, nisi foret contra imprudentia? Gell. 6, 1, 4: propter imprudentiam, ut ignosceretur, petiverunt ... ignoscere imprudentiae dixit, etc., Caes. B. G. 4, 27, 4 sq.; 5, 3, 6; 7, 29, 4; id. B. C. 3, 112, 3; cf. Ter. Eun. prol. 27: imprudentia est, cum scisse aliquid is, qui arguitur, negatur, Cic. Inv. 2, 31, 95; 1, 27, 41: locorum, Petr. 79: qui perperam judicassent, quod saepe per imprudentiam fit, Cic. Verr. 2, 2, 23, § 57: inculcamus per imprudentiam saepe etiam minus usitatos (versus in oratione), sed tamen versus, id. Or. 56, 189: in quo ne per imprudentiam quidem errare potest, etc., id. Fam. 3, 10, 9; cf. Quint. 1, 5, 53: imprudentia teli emissi brevius propriis verbis exponi non potuit, aimlessness, want of purpose, Cic. de Or. 3, 39, 158.
Latin > French (Gaffiot 2016)
imprūdentĭa,¹¹ æ, f. (imprudens),
1 ignorance, manque de connaissance, fait de n’être pas au courant : Cic. Inv. 2, 95 ; Cæs. G. 4, 27, 4 ; 5, 3, 6 ; imprudentia eventus Liv. 4, 39, 6 ; ignorance du résultat || imprévoyance, irréflexion : Cæs. G. 7, 29, 4 ; Cic. Mur. 78
2 absence de préméditation, d’intention, inadvertance : Cic. de Or. 3, 158 ; Part. 38 ; per imprudentiam Cic. Or. 189, sans y penser, sans le vouloir.
Latin > German (Georges)
imprūdentia, ae, f. (imprudens), I) das Unabsichtliche, die Absichtslosigkeit, teli missi, Cic.: quo ne imprudentiam quidem oculorum adici fas fuit, unversehens einen Blick zuwerfen, Cic.: cadunt in ignorationem atque in imprudentiam perturbationes animi, fallen in den Kreis des Unfreiwilligen und Unabsichtlichen, Cic.: iam facta et eventus aut consilii sunt aut imprudentiae, sind entweder absichtliche oder unabsichtliche, Cic.: per imprudentiam, unversehens, unabsichtlich, Cic. or. 189; ep. 3, 10, 9 (vgl. no. II, 2). – II) prägn.: 1) die Unkenntnis, Unkunde, eventus, Liv. 4, 39, 6. – absol., imprudentiā paene admissum facinus, Sall.: si quid fecerim imprudentiā lapsus (vorher Ggstz. nihil me scientem deliquisse), Liv. – 2) die Unklugheit, Unvorsichtigkeit, der Unverstand, Dionis, praetorum, Nep.: per imprudentiam, aus U., Cic. Verr. 2, 57 (vgl. no. I): u. so propter imprudentiam labi (sich vergehen), einen dummen Streich machen, Caes.