quantuluscumque: Difference between revisions
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
(3_11) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[quantulus]]-[[cumque]], acumque, umcumque, [[wie]] [[groß]] [[nur]], so [[groß]] [[wie]] [[nur]] = d.i. [[wie]] [[klein]] [[nur]], so [[klein]] [[nur]] [[immer]], qu. [[fax]], [[Flor]].: [[fimus]] qu., [[ein]] [[klein]] [[wenig]] M., Plin.: [[agger]] (Grabhügel) qu., Ps. Quint. decl.: [[haec]] mea, quantulacumque est, [[facultas]], Cic.: [[affectus]], quantulicumque sunt, Sen.: qu. beneficii [[occasio]], jede geringste G. [[einer]] [[Bewilligung]], Frontin. aqu.: [[spes]] [[eius]] quantulacumque, Val. Max.: [[caput]] in quantulocumque actu [[vel]] [[maxime]] tremulum, Suet.: quantulumcumque est und getrennt [[quantulum]] id [[cumque]] est, Cic.: [[hoc]] quantulumcumque est [[lucrum]], Quint. – neutr., quantulumcumque, [[wie]] [[klein]] od. [[gering]] [[auch]] [[nur]], so [[wenig]] [[auch]], quantulumcumque dicebamus, Cic.: [[mit]] Genet., quantulumcumque aquae [[vel]] ciborum inest, Colum.: quantulumcumque temporis (eine so kleine [[Spanne]] [[Zeit]] [[auch]] [[nur]]) contigit, Sen. | |georg=[[quantulus]]-[[cumque]], acumque, umcumque, [[wie]] [[groß]] [[nur]], so [[groß]] [[wie]] [[nur]] = d.i. [[wie]] [[klein]] [[nur]], so [[klein]] [[nur]] [[immer]], qu. [[fax]], [[Flor]].: [[fimus]] qu., [[ein]] [[klein]] [[wenig]] M., Plin.: [[agger]] (Grabhügel) qu., Ps. Quint. decl.: [[haec]] mea, quantulacumque est, [[facultas]], Cic.: [[affectus]], quantulicumque sunt, Sen.: qu. beneficii [[occasio]], jede geringste G. [[einer]] [[Bewilligung]], Frontin. aqu.: [[spes]] [[eius]] quantulacumque, Val. Max.: [[caput]] in quantulocumque actu [[vel]] [[maxime]] tremulum, Suet.: quantulumcumque est und getrennt [[quantulum]] id [[cumque]] est, Cic.: [[hoc]] quantulumcumque est [[lucrum]], Quint. – neutr., quantulumcumque, [[wie]] [[klein]] od. [[gering]] [[auch]] [[nur]], so [[wenig]] [[auch]], quantulumcumque dicebamus, Cic.: [[mit]] Genet., quantulumcumque aquae [[vel]] ciborum inest, Colum.: quantulumcumque temporis (eine so kleine [[Spanne]] [[Zeit]] [[auch]] [[nur]]) contigit, Sen. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=quantuluscumque, acumque, umcumque. ''adj''. :: 雖甚小者。Quantulacumque haereditas 雖其小之遺物。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:25, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
quantŭlus-cumque: (or-cunque), ăcumque, umcumque, adj.,
I however small, how little soever (class.): de hac meā, quantulacumque est, facultate quaeritis, Cic. de Or. 1, 30, 135: adfectus quantulicumque sunt, Sen. Ep. 85, 8: occasio, Juv. 13, 183: umor, Col. 2, 11, 7. — Neutr. as subst.: quantŭlumcumque, however small, however insignificant a thing: quicumque eramus, et quantulumcumque dicebamus, Cic. Or. 30, 106.— Separated: quantulum id cumque est, Cic. de Or. 2, 23, 97. — With gen.: quantulumcunque aquae vel ciborum inest, Col. 8, 9.— Adv.: quantŭlumcun-quē, in however small a degree: spem ejus, quae quantulumcunque restabat, comminuit, Val. Max. 1, 5, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quantŭluscumquĕ¹² (-cunquĕ), -ăcumquĕ, -umcumquĕ,
1 relat., qq. petit que, si petit que [avec ind.] : Cic. de Or. 1, 135 ; 2, 97 || n. pris advt, si peu que : quantulumcumque dicebamus Cic. Or. 106, si faible que fût notre talent oratoire
2 indéf., n. pris advt, en quantité si faible que ce soit : Val. Max. 1, 5, 6.
Latin > German (Georges)
quantulus-cumque, acumque, umcumque, wie groß nur, so groß wie nur = d.i. wie klein nur, so klein nur immer, qu. fax, Flor.: fimus qu., ein klein wenig M., Plin.: agger (Grabhügel) qu., Ps. Quint. decl.: haec mea, quantulacumque est, facultas, Cic.: affectus, quantulicumque sunt, Sen.: qu. beneficii occasio, jede geringste G. einer Bewilligung, Frontin. aqu.: spes eius quantulacumque, Val. Max.: caput in quantulocumque actu vel maxime tremulum, Suet.: quantulumcumque est und getrennt quantulum id cumque est, Cic.: hoc quantulumcumque est lucrum, Quint. – neutr., quantulumcumque, wie klein od. gering auch nur, so wenig auch, quantulumcumque dicebamus, Cic.: mit Genet., quantulumcumque aquae vel ciborum inest, Colum.: quantulumcumque temporis (eine so kleine Spanne Zeit auch nur) contigit, Sen.
Latin > Chinese
quantuluscumque, acumque, umcumque. adj. :: 雖甚小者。Quantulacumque haereditas 雖其小之遺物。