ἐπιδήμιος: Difference between revisions

From LSJ

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source
(Autenrieth)
(13)
Line 18: Line 18:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=at [[home]], Od. 1.194, Il. 24.262 ; [[πόλεμος]], ‘[[civil]] [[strife]],’ Il. 9.64.
|auten=at [[home]], Od. 1.194, Il. 24.262 ; [[πόλεμος]], ‘[[civil]] [[strife]],’ Il. 9.64.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιδήμιος]], -ον και -ος, -ία, -ον (AM)<br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> <i>η [[επιδημία]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />(για νόσο) [[επιδημικός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που διαπράττει [[κάτι]] [[μπροστά]] στα μάτια τών χωριανών ή τών συμπολιτών του («ἀρνῶν ἠδ’ ἐρίφων ἐπιδήμιοι ἀρπακτῆρες», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> αυτός που ξαναγύρισε και βρίσκεται στην [[πατρίδα]] του<br /><b>3.</b> (για πόλεμο) [[εμφύλιος]]<br /><b>4.</b> ο εγκατεστημένος σε [[ξένη]] [[χώρα]] («Ἕλληνες ἐπιδήμιοι ἔμποροι», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>5.</b> (για τρόπο, [[ενέργεια]] <b>κ.λπ.</b>) [[κοινός]], [[συνηθισμένος]]<br /><b>6.</b> καθιερωμένος [[κάπου]] ως [[έθιμο]]<br /><b>7.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τά ἐπιδήμια</i>.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>δημ</i>-<i>ιος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δήμος]])].
}}
}}

Revision as of 06:32, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδήμιος Medium diacritics: ἐπιδήμιος Low diacritics: επιδήμιος Capitals: ΕΠΙΔΗΜΙΟΣ
Transliteration A: epidḗmios Transliteration B: epidēmios Transliteration C: epidimios Beta Code: e)pidh/mios

English (LSJ)

ον (but α, ον IG9(1).333.7 (Locr.)),

   A among the people, ἐπιδήμιοι ἁρπακτῆρες plunderers of one's own countrymen, Il.24.262; πόλεμος ἐ. civil war, 9.64; ἐπιδαμίᾳ δίκᾳ χρήστω IGl.c.; ἔφαντ' ἐ. εἶναι σὸν πατέρ' that he was at home, Od.1.194; ἐ. ἔμποροι resident merchants, Hdt.2.39; οὐδ' εὐνῆς αἰδὼς ἐ. A.R.2.1023: generally, common, commonplace, τοῦτο τοὐπιδήμιον Plu.2.735a.    2. sojourning among, ψυχὴ . . ἐ. ἄστροις IG12(8).609.3 (Thasos); settling in a place, A.R.1.827.    3. of diseases, prevalent, epidemic, ἴκτερος Hp.Int.37.    4. ἐπιδήμια θύειν sacrifice in honour of a visit or arrival, Him.Ecl.36.1.

German (Pape)

[Seite 937] im Volke, in der Heimath, Il. 24, 262; zu Hause anwesend, Od. 1, 194; πόλεμος, Bürgerkrieg, Il. 9, 64; durchs ganze Volk verbreitet, bes. von Seuchen, epidemisch, Hippocr. u. a. Medic.; – οὐδ' εὐνῆς αἰδὼς ἐπιδήμιος, ist nicht Sitte des Landes, Ap. Rh. 2, 1024. – Als Fremder eingewandert, sich aufhaltend, Ἕλληνές σφισι ἔωσι ἐπιδήμιοι ἔμποροι Her. 2, 39; vgl. Ap. Rh. 1, 827.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui est dans son pays;
2 qui est du pays, qui se fait dans le pays : πόλεμος ἐπιδήμιος IL guerre civile;
3 qui réside dans un pays.
Étymologie: ἐπί, δῆμος.

English (Autenrieth)

at home, Od. 1.194, Il. 24.262 ; πόλεμος, ‘civil strife,’ Il. 9.64.

Greek Monolingual

ἐπιδήμιος, -ον και -ος, -ία, -ον (AM)
το θηλ. ως ουσ. η επιδημία
αρχ.-μσν.
(για νόσο) επιδημικός
αρχ.
1. αυτός που διαπράττει κάτι μπροστά στα μάτια τών χωριανών ή τών συμπολιτών του («ἀρνῶν ἠδ’ ἐρίφων ἐπιδήμιοι ἀρπακτῆρες», Ομ. Ιλ.)
2. αυτός που ξαναγύρισε και βρίσκεται στην πατρίδα του
3. (για πόλεμο) εμφύλιος
4. ο εγκατεστημένος σε ξένη χώρα («Ἕλληνες ἐπιδήμιοι ἔμποροι», Ηρόδ.)
5. (για τρόπο, ενέργεια κ.λπ.) κοινός, συνηθισμένος
6. καθιερωμένος κάπου ως έθιμο
7. το ουδ. ως ουσ. τά ἐπιδήμια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + δημ-ιος (< δήμος)].