ἐμπαίω: Difference between revisions
(big3_14) |
(11) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[presentarse de golpe]], [[súbitamente]] ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα se presenta de golpe en mi alma un rostro familiar</i> S.<i>El</i>.902, εἴ τε ῥᾴθυμός τις ἐμπέπαικεν Plu.2.52c.<br /><b class="num">2</b> [[golpear contra]] c. giro prep. εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς ἐμπαίων ἐνέπαισεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς Iren.Lugd.<i>Fr</i>.31.<br /><b class="num">II</b> tr. en v. med., de metales [[golpear para realzar]], [[repujar]] χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.543f, en v. pas. Eust.1319.44. | |dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[presentarse de golpe]], [[súbitamente]] ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα se presenta de golpe en mi alma un rostro familiar</i> S.<i>El</i>.902, εἴ τε ῥᾴθυμός τις ἐμπέπαικεν Plu.2.52c.<br /><b class="num">2</b> [[golpear contra]] c. giro prep. εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς ἐμπαίων ἐνέπαισεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς Iren.Lugd.<i>Fr</i>.31.<br /><b class="num">II</b> tr. en v. med., de metales [[golpear para realzar]], [[repujar]] χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.543f, en v. pas. Eust.1319.44. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[ἐμπαίω]])<br />[[καρφώνω]] με [[σφυρηλάτηση]] μετάλλινα διακοσμητικά στοιχεία στην [[επιφάνεια]] μετάλλινων σκευών<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες [[ὄμμα]]» — καρφώνεται στην [[ψυχή]] μου. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:08, 29 September 2017
English (LSJ)
A strike in, stamp, emboss, σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.12.543f. II intr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ bursts in upon my soul, S.El.902.
German (Pape)
[Seite 810] (s. παίω), hineinschlagen, einprägen; σκίπων χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath. XII, 543 f. Bei Eust. = in Metall Figuren einarbeiten. – Uebertr., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα Soph. El. 890, tritt mit Gewalt vor die Seele.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπαίω: μέλλ. -παίσω ἢ -παιήσω, κτυπῶ τι μέσα, ἐμπήγω, ἐνεργάζομαι, χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ἀθήν. 543F· ἴδε ἐμπαιστός. ΙΙ. ἀμεταβ., ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ, ἐμπίπτει εἰς τὴν ψυχήν μου, Σοφ. Ἠλ. 902.
French (Bailly abrégé)
1 se graver dans, τινι ; frapper l’imagination;
2 se précipiter dans, τινι.
Étymologie: ἐν, παίω.
Spanish (DGE)
I intr.
1 presentarse de golpe, súbitamente ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα se presenta de golpe en mi alma un rostro familiar S.El.902, εἴ τε ῥᾴθυμός τις ἐμπέπαικεν Plu.2.52c.
2 golpear contra c. giro prep. εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς ἐμπαίων ἐνέπαισεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς Iren.Lugd.Fr.31.
II tr. en v. med., de metales golpear para realzar, repujar χρυσᾶς ἕλικας ἐμπεπαισμένος Ath.543f, en v. pas. Eust.1319.44.
Greek Monolingual
(AM ἐμπαίω)
καρφώνω με σφυρηλάτηση μετάλλινα διακοσμητικά στοιχεία στην επιφάνεια μετάλλινων σκευών
αρχ.
φρ. «ἐμπαίει τί μοι ψυχῇ σύνηθες ὄμμα» — καρφώνεται στην ψυχή μου.