ἀμφιπλίξ: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving

Source
(big3_3)
(3)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=adv. [[retorcido]], [[enroscado]] δράκοντε θαιρὸν ἀμφιπλὶξ εἰληφότε dos serpientes enroscadas al eje</i> del carro entregado por Deméter a Triptólemo, S.<i>Fr</i>.596.
|dgtxt=adv. [[retorcido]], [[enroscado]] δράκοντε θαιρὸν ἀμφιπλὶξ εἰληφότε dos serpientes enroscadas al eje</i> del carro entregado por Deméter a Triptólemo, S.<i>Fr</i>.596.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμφιπλίξ]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br /><b>1.</b> [[ιππαστί]], καβαλικευτά, με ανοιχτά σκέλη<br /><b>2.</b> (για ερπετά) αρπάζοντας [[κάτι]] με κουλουριάσματα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πλίξ]] «[[βήμα]]» <span style="color: red;"><</span> [[πλίσσομαι]] «[[βαδίζω]] με μεγάλο διασκελισμό»].
}}
}}

Revision as of 06:20, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιπλίξ Medium diacritics: ἀμφιπλίξ Low diacritics: αμφιπλίξ Capitals: ΑΜΦΙΠΛΙΞ
Transliteration A: amphiplíx Transliteration B: amphiplix Transliteration C: amfipliks Beta Code: a)mfipli/c

English (LSJ)

Adv.

   A astride: hence, gripping with coils, of serpents, S.Fr.596.

German (Pape)

[Seite 142] umschreitend, mit ausgespreizten Schenkeln, VLL. aus Soph. Triptol. frg. 538.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιπλίξ: ἐπίρρ., μὲ πλῆρες βῆμα, μὲ μακροὺς βηματισμούς, διασκελισμούς, Σοφ. Ἀποσπ. 538.

Spanish (DGE)

adv. retorcido, enroscado δράκοντε θαιρὸν ἀμφιπλὶξ εἰληφότε dos serpientes enroscadas al eje del carro entregado por Deméter a Triptólemo, S.Fr.596.

Greek Monolingual

ἀμφιπλίξ επίρρ. (Α)
1. ιππαστί, καβαλικευτά, με ανοιχτά σκέλη
2. (για ερπετά) αρπάζοντας κάτι με κουλουριάσματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + πλίξ «βήμα» < πλίσσομαι «βαδίζω με μεγάλο διασκελισμό»].