Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

αὖλις: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → The fool laughs even when there's nothing to laugh at

Menander
(big3_7)
(7)
Line 24: Line 24:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ιος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[lugar para pasar la noche]], [[tienda]], [[vivac]] αὖλιν ἔθεντο <i>Il</i>.9.232, Ὅμηρος τὴν αὖλιν ἐπὶ τῷ πλοίῳ ἐποιήσατο Ps.Hdt.<i>Vit.Hom</i>.18.<br /><b class="num">2</b> [[nido]] de aves κίχλαι ... ἠὲ πέλειαι ... αὖλιν εἰσιέμεναι <i>Od</i>.22.470, cf. Arat.1027.<br /><b class="num">3</b> [[establo]] de ganado θεῶν ... βόες ... αὖλιν ἔχεσκον <i>h.Merc</i>.71, cf. Theoc.16.92, 25.18, κενεαὶ αὔλιες ... τετραπόδων Call.<i>Cer</i>.105<br /><b class="num">•</b>c. esp. ref. a los pastores [[refugio]] εἰς αὖλιν ἀποκλίνουσι νομῆς ... τε καὶ ... μῆλα <i>h.Ven</i>.168, αὖ. αἰγινόμων <i>AP</i> 6.221 (Leon.).<br /><b class="num">4</b> [[antro]], [[gruta]] del Cíclope, E.<i>Cyc</i>.363, ἵκεο δ' αὖλιν Ἀρκαδικὴν ἔπι Πανός Call.<i>Dian</i>.87.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[αὐλή]].
|dgtxt=-ιος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[lugar para pasar la noche]], [[tienda]], [[vivac]] αὖλιν ἔθεντο <i>Il</i>.9.232, Ὅμηρος τὴν αὖλιν ἐπὶ τῷ πλοίῳ ἐποιήσατο Ps.Hdt.<i>Vit.Hom</i>.18.<br /><b class="num">2</b> [[nido]] de aves κίχλαι ... ἠὲ πέλειαι ... αὖλιν εἰσιέμεναι <i>Od</i>.22.470, cf. Arat.1027.<br /><b class="num">3</b> [[establo]] de ganado θεῶν ... βόες ... αὖλιν ἔχεσκον <i>h.Merc</i>.71, cf. Theoc.16.92, 25.18, κενεαὶ αὔλιες ... τετραπόδων Call.<i>Cer</i>.105<br /><b class="num">•</b>c. esp. ref. a los pastores [[refugio]] εἰς αὖλιν ἀποκλίνουσι νομῆς ... τε καὶ ... μῆλα <i>h.Ven</i>.168, αὖ. αἰγινόμων <i>AP</i> 6.221 (Leon.).<br /><b class="num">4</b> [[antro]], [[gruta]] del Cíclope, E.<i>Cyc</i>.363, ἵκεο δ' αὖλιν Ἀρκαδικὴν ἔπι Πανός Call.<i>Dian</i>.87.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[αὐλή]].
}}
{{grml
|mltxt=[[αὖλις]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[κατασκήνωση]] για [[διανυκτέρευση]]<br /><b>2.</b> [[φωλιά]] των πουλιών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. [[αυλή]]].
}}
}}

Revision as of 06:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὖλις Medium diacritics: αὖλις Low diacritics: αύλις Capitals: ΑΥΛΙΣ
Transliteration A: aûlis Transliteration B: aulis Transliteration C: aylis Beta Code: au)=lis

English (LSJ)

ιδος, ἡ,

   A tent or place for passing the night in, αὖλιν ἔθεντο Il. 9.232; αὖλιν ἐσιέμεναι to go to roost, of birds, Od.22.470, cf. h.Merc. 71, E.Cyc.363, Call.Dian.87, Theoc.25.18, Arat.1027; αἰγινόμων AP6.221 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 393] ιδος, ἡ, Aufenthaltsort, Stall, Lager, bes. zum Uebernachten, H. h. Merc. 71; Theocr. 25, 18; αὖλιν θέσθαι, das Nachtlager aufschlagen, Il. 9, 232; von Vögeln, αὖλιν ἐσιέμεναι, sich ins Nest zur Ruhe begeben, Od. 22, 470; Eur. Cycl. 365; αἰγινόμων Leon. Al. 12 (VI, 221) u. a. Sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

αὖλις: -ιδος, ἡ, κατασκήνωσις, ἐγγὺς γὰρ νηῶν καὶ τεὶχεος αὖλιν ἔθεντο «τὸν αὐλισμὸν ἐποιήσαντο, ἐστρατοπέδευσαν» (Σχόλ.) Ἰλ. Ι. 232· αὖλιν ἐσιέμεναι, ζητοῦσαι τὴν κοίτην αὐτῶν, ἐπὶ περιστερῶν ἢ κιχλῶν, Ὀδ. Χ. 470· ἐπίσης ἐν τῷ Ὁμηρ. Ὕμνῳ εἰς Ἑρμ. 71, Εὐρ. Κύκλ. 362.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
lieu où l’on passe la nuit :
1 tente, camp;
2 nid d’oiseaux;
3 étable;
4 antre, grotte.
Étymologie: αὐλή.

English (Autenrieth)

ιδος: place of rest; ‘encampment,’ Il. 9.232; ‘roosting-place,’ Od. 22.470.

Spanish (DGE)

-ιος, ἡ
1 lugar para pasar la noche, tienda, vivac αὖλιν ἔθεντο Il.9.232, Ὅμηρος τὴν αὖλιν ἐπὶ τῷ πλοίῳ ἐποιήσατο Ps.Hdt.Vit.Hom.18.
2 nido de aves κίχλαι ... ἠὲ πέλειαι ... αὖλιν εἰσιέμεναι Od.22.470, cf. Arat.1027.
3 establo de ganado θεῶν ... βόες ... αὖλιν ἔχεσκον h.Merc.71, cf. Theoc.16.92, 25.18, κενεαὶ αὔλιες ... τετραπόδων Call.Cer.105
c. esp. ref. a los pastores refugio εἰς αὖλιν ἀποκλίνουσι νομῆς ... τε καὶ ... μῆλα h.Ven.168, αὖ. αἰγινόμων AP 6.221 (Leon.).
4 antro, gruta del Cíclope, E.Cyc.363, ἵκεο δ' αὖλιν Ἀρκαδικὴν ἔπι Πανός Call.Dian.87.

• Etimología: v. αὐλή.

Greek Monolingual

αὖλις, η (Α)
1. κατασκήνωση για διανυκτέρευση
2. φωλιά των πουλιών.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. αυλή].