συστενάζω: Difference between revisions
μὴ πιστεύσητε τοῖς ἀμαθεστέροις ὑμῶν αὐτῶν → do not believe those who are more ignorant than you yourselves
(T22) |
(40) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(T WH συνστενάζω (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])); to [[groan]] [[together]]: [[σύν]] has the [[same]] [[force]] as in [[συνωδίνω]], b. (τίνι, [[with]] [[one]], [[Euripides]], [[Ion]] 935; Test xii. Patr. ([[test]]. Isach. § 7), p. 629). | |txtha=(T WH συνστενάζω (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])); to [[groan]] [[together]]: [[σύν]] has the [[same]] [[force]] as in [[συνωδίνω]], b. (τίνι, [[with]] [[one]], [[Euripides]], [[Ion]] 935; Test xii. Patr. ([[test]]. Isach. § 7), p. 629). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[στενάζω]]<br />[[στενάζω]] [[μαζί]], [[θρηνώ]] [[μαζί]] με άλλους («πᾱσα ἡ [[κτίσις]] συστενάζει», ΚΔ). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:48, 29 September 2017
English (LSJ)
A lament with, φίλοις E.Ion 935: abs., Ep.Rom.8.22.
German (Pape)
[Seite 1044] (s. στενάζω), mitseufzen, mitstöhnen; φίλοις, Eur. Ion 935; in sp. Prosa, wie N. T.
Greek (Liddell-Scott)
συστενάζω: στενάζω, θρηνῶ ὁμοῦ μετά τινος, ὡς συστενάζειν οἶδα γενναίως φίλοις Εὐρ. Ἴων 935· ἀπολ., Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. η΄, 22.
French (Bailly abrégé)
gémir avec, τινι.
Étymologie: σύν, στενάζω.
English (Strong)
from σύν and στενάζω; to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity: groan together.
English (Thayer)
(T WH συνστενάζω (cf. σύν, II. at the end)); to groan together: σύν has the same force as in συνωδίνω, b. (τίνι, with one, Euripides, Ion 935; Test xii. Patr. (test. Isach. § 7), p. 629).
Greek Monolingual
Α στενάζω
στενάζω μαζί, θρηνώ μαζί με άλλους («πᾱσα ἡ κτίσις συστενάζει», ΚΔ).