ἐμφαντικός: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
(big3_14) |
(11) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> frec. alternando en los cód. c. [[ἐμφατικός]] q.u.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>sin rég. [[expresivo]], [[enfático]] de discursos, obras literarias y artísticas ἡ σφοδρότης ἐ. λόγος ἐστίν Aristid.<i>Rh</i>.1.119, [[ἀποσιώπησις]] ἐμφαντικώτερον ποιεῖ τὸν λόγον Plu.2.1009e, cf. Ariston.<i>Il</i>.9.44, ὀνόματα Aristid.<i>Rh</i>.2.133, Alex.Aphr.<i>in Top</i>.158.2, τὸ σημαινόμενον Clem.Al.<i>Paed</i>.1.5.16<br /><b class="num">•</b>neutr. compar. y sup. como adv. ἐμφαντικώτερον εἴρηκε Plb.12.27.10, ἐμφαντικώτατα παριστάς Ph.1.148, Basil.M.29.248C, c. dat. de limitación ἐμφαντικώτερον τῇ ὀνομασίᾳ Aristid.<i>Rh</i>.1.117.<br /><b class="num">2</b> gener. c. gen. [[que representa]], [[que expresa]] πάθους ref. los movimientos de la danza, Plu.2.747e, cf. 1010b, ἐναντιότητος Aristid.Quint.102.4, cf. Iambl.<i>VP</i> 67, Anatolius en <i>Theol.Ar</i>.27, ἰσότητός τε καὶ ἀνισότητος Nicom.<i>Ar</i>.2.18, σύμβολον ἦν ἑκάστῳ τῆς τάξεως ἐμφαντικόν Porph.<i>Abst</i>.4.6, τῆς τοῦ τεκόντος οὐσίας ἐ. de Jesucristo, Cyr.Al.<i>Dial.Trin</i>.5.563e<br /><b class="num">•</b>[[indicativo]] de ciertos síntomas ἐμφαντικόν ἐστι τοῦ τὴν διάθεσιν εἶναι μείζονα Gal.12.994<br /><b class="num">•</b>gram. [[expresivo]], [[que expresa]], [[que porta una categoría]] c. gen. ὅσαι (ἀντωνυμίαι) γένους ἐμφαντικαί A.D.<i>Pron</i>.8.9.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[con fuerza]], [[con intensidad]], [[enfáticamente]] τρανοῦν Ph.2.140, de discursos y obras artísticas παρεκάλει βραχέως μέν, ἐ. δὲ τοῦ παρόντος κινδύνου Plb.11.12.1, cf. 18.23.2, οὔτ' ἐμπείρως ὑπὸ τῶν βιβλιακῶν οὔτ' ἐ. οὐδενὸς γραφομένου Plb.12.25g.2, εἰρῆσθαι Origenes <i>Cels</i>.6.57, γράφειν Clem.Al.<i>Strom</i>.2.20.119, cf. Sch.Th.3.10<br /><b class="num">•</b>c. dat. ἐποίησεν ἐ. τῇ διαθέσει τὴν μάχην de una pintura, Plu.<i>Arat</i>.32. | |dgtxt=-ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> frec. alternando en los cód. c. [[ἐμφατικός]] q.u.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>sin rég. [[expresivo]], [[enfático]] de discursos, obras literarias y artísticas ἡ σφοδρότης ἐ. λόγος ἐστίν Aristid.<i>Rh</i>.1.119, [[ἀποσιώπησις]] ἐμφαντικώτερον ποιεῖ τὸν λόγον Plu.2.1009e, cf. Ariston.<i>Il</i>.9.44, ὀνόματα Aristid.<i>Rh</i>.2.133, Alex.Aphr.<i>in Top</i>.158.2, τὸ σημαινόμενον Clem.Al.<i>Paed</i>.1.5.16<br /><b class="num">•</b>neutr. compar. y sup. como adv. ἐμφαντικώτερον εἴρηκε Plb.12.27.10, ἐμφαντικώτατα παριστάς Ph.1.148, Basil.M.29.248C, c. dat. de limitación ἐμφαντικώτερον τῇ ὀνομασίᾳ Aristid.<i>Rh</i>.1.117.<br /><b class="num">2</b> gener. c. gen. [[que representa]], [[que expresa]] πάθους ref. los movimientos de la danza, Plu.2.747e, cf. 1010b, ἐναντιότητος Aristid.Quint.102.4, cf. Iambl.<i>VP</i> 67, Anatolius en <i>Theol.Ar</i>.27, ἰσότητός τε καὶ ἀνισότητος Nicom.<i>Ar</i>.2.18, σύμβολον ἦν ἑκάστῳ τῆς τάξεως ἐμφαντικόν Porph.<i>Abst</i>.4.6, τῆς τοῦ τεκόντος οὐσίας ἐ. de Jesucristo, Cyr.Al.<i>Dial.Trin</i>.5.563e<br /><b class="num">•</b>[[indicativo]] de ciertos síntomas ἐμφαντικόν ἐστι τοῦ τὴν διάθεσιν εἶναι μείζονα Gal.12.994<br /><b class="num">•</b>gram. [[expresivo]], [[que expresa]], [[que porta una categoría]] c. gen. ὅσαι (ἀντωνυμίαι) γένους ἐμφαντικαί A.D.<i>Pron</i>.8.9.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[con fuerza]], [[con intensidad]], [[enfáticamente]] τρανοῦν Ph.2.140, de discursos y obras artísticas παρεκάλει βραχέως μέν, ἐ. δὲ τοῦ παρόντος κινδύνου Plb.11.12.1, cf. 18.23.2, οὔτ' ἐμπείρως ὑπὸ τῶν βιβλιακῶν οὔτ' ἐ. οὐδενὸς γραφομένου Plb.12.25g.2, εἰρῆσθαι Origenes <i>Cels</i>.6.57, γράφειν Clem.Al.<i>Strom</i>.2.20.119, cf. Sch.Th.3.10<br /><b class="num">•</b>c. dat. ἐποίησεν ἐ. τῇ διαθέσει τὴν μάχην de una pintura, Plu.<i>Arat</i>.32. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἐμφαντικός]], -ή, -όν)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει την [[ιδιότητα]] να καθιστά [[κάτι]] [[τελείως]] εμφανές, [[παραστατικός]], [[εκφραστικός]], [[εναργής]]<br /><b>2.</b> [[ζωηρός]], [[έντονος]], υπογραμμισμένος<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δηλωτικός]], [[ενδεικτικός]]<br /><b>2.</b> [[εκφραστικός]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εμφαντικώς</i>, -<i>ά</i><br />με τρόπο εμφαντικό ή δηλωτικό, με [[έμφαση]], ζωηρά, με [[δύναμη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:37, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ, όν,
A expressive, indicative, τινός of a thing, Ph.1.149, Plu.2.747e, 1010c, Demetr. Eloc.283, A.D.Pron.8.9, etc.; τῆς δικαιοσύνης -ωτάτη ἡ πεντάς Theol.Ar.27: abs., expressive, vivid, παράκλησις Plb.18.23.2, cf. Plu.2.1009e (Comp.), Ph.1.302 (Sup.). Adv. -κῶς vividly, forcibly, of a painter, Plu.Arat.32; ἐ. γράφεσθαι Plb.12.25g.2; τρανοῦν Ph.2.140: Comp. -ώτερον Plb.12.27.10: Sup. -ώτατα Ph.1.50: also -κῶς τοῦ κινδύνου setting forth the danger clearly, Plb.11.12.1.--ἐμφατικός (q. v.) is a common v.l.
German (Pape)
[Seite 819] ή, όν, = ἐμφατικός, w. m. s.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμφαντικός: -ή, -όν, ὁ ἐμφαίνων, ἐκφραστικός, μετὰ γεν., πάθους τινὸς ἐμφαντικὸν Πλούτ. 747Ε, 1010C: ἀπόλ., ἐκφραστικός, ζωηρός, ἡ δὲ παράκλησις ἦν αὐτοῦ βραχεῖα μέν, ἐμφαντικὴ δὲ καὶ γνώριμος τοῖς ἀκούουσιν Πολύβ. 18. 6, 2, Πλούτ. 1009Ε. Ἐπίρρ. -κῶς, ζωηρῶς, ἰσχυρῶς, μετὰ δυνάμεως, ἐπὶ ζωγράφων, Πλούτ. Ἄρατ. 32· ἐμφ. παρακαλεῖν Πολύβ. 11. 12, 1· συγκριτ. -ώτερον ὁ αὐτός· ὑπερθ. -ώτατα Φίλων 1. 50· ἐμφατικὸς εἶναι συνήθης δι. γρ., ἴδε Wyttenb. Πλούτ. 2. 104Β.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
propre à signifier, significatif de, gén..
Étymologie: ἐμφαίνω.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Grafía: frec. alternando en los cód. c. ἐμφατικός q.u.
I 1sin rég. expresivo, enfático de discursos, obras literarias y artísticas ἡ σφοδρότης ἐ. λόγος ἐστίν Aristid.Rh.1.119, ἀποσιώπησις ἐμφαντικώτερον ποιεῖ τὸν λόγον Plu.2.1009e, cf. Ariston.Il.9.44, ὀνόματα Aristid.Rh.2.133, Alex.Aphr.in Top.158.2, τὸ σημαινόμενον Clem.Al.Paed.1.5.16
•neutr. compar. y sup. como adv. ἐμφαντικώτερον εἴρηκε Plb.12.27.10, ἐμφαντικώτατα παριστάς Ph.1.148, Basil.M.29.248C, c. dat. de limitación ἐμφαντικώτερον τῇ ὀνομασίᾳ Aristid.Rh.1.117.
2 gener. c. gen. que representa, que expresa πάθους ref. los movimientos de la danza, Plu.2.747e, cf. 1010b, ἐναντιότητος Aristid.Quint.102.4, cf. Iambl.VP 67, Anatolius en Theol.Ar.27, ἰσότητός τε καὶ ἀνισότητος Nicom.Ar.2.18, σύμβολον ἦν ἑκάστῳ τῆς τάξεως ἐμφαντικόν Porph.Abst.4.6, τῆς τοῦ τεκόντος οὐσίας ἐ. de Jesucristo, Cyr.Al.Dial.Trin.5.563e
•indicativo de ciertos síntomas ἐμφαντικόν ἐστι τοῦ τὴν διάθεσιν εἶναι μείζονα Gal.12.994
•gram. expresivo, que expresa, que porta una categoría c. gen. ὅσαι (ἀντωνυμίαι) γένους ἐμφαντικαί A.D.Pron.8.9.
II adv. -ῶς con fuerza, con intensidad, enfáticamente τρανοῦν Ph.2.140, de discursos y obras artísticas παρεκάλει βραχέως μέν, ἐ. δὲ τοῦ παρόντος κινδύνου Plb.11.12.1, cf. 18.23.2, οὔτ' ἐμπείρως ὑπὸ τῶν βιβλιακῶν οὔτ' ἐ. οὐδενὸς γραφομένου Plb.12.25g.2, εἰρῆσθαι Origenes Cels.6.57, γράφειν Clem.Al.Strom.2.20.119, cf. Sch.Th.3.10
•c. dat. ἐποίησεν ἐ. τῇ διαθέσει τὴν μάχην de una pintura, Plu.Arat.32.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α ἐμφαντικός, -ή, -όν)
1. αυτός που έχει την ιδιότητα να καθιστά κάτι τελείως εμφανές, παραστατικός, εκφραστικός, εναργής
2. ζωηρός, έντονος, υπογραμμισμένος
αρχ.
1. δηλωτικός, ενδεικτικός
2. εκφραστικός.
επίρρ...
εμφαντικώς, -ά
με τρόπο εμφαντικό ή δηλωτικό, με έμφαση, ζωηρά, με δύναμη.