ἀρχίκλωψ: Difference between revisions

From LSJ

τῶν Λειβηθρίων ἀμουσότερος → more uncultured than Leibethrans, more uncultured than the people of Leibethra, lowest degree of mental cultivation

Source
(big3_7)
(6)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οπος, ὁ [[capitán de ladrones]] Plu.<i>Arat</i>.6.
|dgtxt=-οπος, ὁ [[capitán de ladrones]] Plu.<i>Arat</i>.6.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀρχίκλωψ]] (-ωπος), ο (Α)<br />ο [[αρχηγός]] κλεφτών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αρχι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κλωψ]] «[[κλέφτης]]»].
}}
}}

Revision as of 06:58, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχίκλωψ Medium diacritics: ἀρχίκλωψ Low diacritics: αρχίκλωψ Capitals: ΑΡΧΙΚΛΩΨ
Transliteration A: archíklōps Transliteration B: archiklōps Transliteration C: archiklops Beta Code: a)rxi/klwy

English (LSJ)

ωπος, ὁ,

   A robber-chief, Plu.Arat. 6.

German (Pape)

[Seite 366] ωπος, ὁ, Diebsanführer, Plut. Arat. 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχίκλωψ: -ωπος, ὁ, ἀρχηγὸς κλεπτῶν, ἢ πρωτοκλέπτης, Πλουτ. Ἄρατ. 6.

French (Bailly abrégé)

ωπος (ὁ) :
chef de voleurs.
Étymologie: ἄρχω, κλώψ.

Spanish (DGE)

-οπος, ὁ capitán de ladrones Plu.Arat.6.

Greek Monolingual

ἀρχίκλωψ (-ωπος), ο (Α)
ο αρχηγός κλεφτών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχι- + κλωψ «κλέφτης»].