Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικαταλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(Bailly1_2)
(13)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=surprendre, atteindre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καταλαμβάνω]].
|btext=surprendre, atteindre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καταλαμβάνω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπικαταλαμβάνω]] (AM)<br />ακολουθώντας [[κάτι]] το [[καταλαμβάνω]], το [[προφθάνω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[φθάνω]] στο ίδιο ύψος με [[κάτι]] που κινείται («[[ἐπειδάν]] [[σελήνη]] περιελθοῡσα τὸν ἑαυτῆς κύκλον ἥλιον ἐπικαταλάβῃ», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[δένω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]], [[περισφίγγω]]<br /><b>3.</b> <b>γραμμ.</b> <b>παθ.</b> <i>επικαταλαμβάνομαι</i> (για [[σημεία]]) [[είμαι]] [[καταληπτός]]<br /><b>4.</b> [[ανακαλύπτω]]<br /><b>5.</b> [[συνεχίζω]] να [[υπάρχω]]<br /><b>6.</b> [[έρχομαι]], [[φθάνω]], [[επέρχομαι]]<br /><b>7.</b> (για καρπό) σχηματίζομαι [[πριν]] ωριμάσει ο [[καρπός]] του περασμένου έτους.
}}
}}

Revision as of 07:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικαταλαμβάνω Medium diacritics: ἐπικαταλαμβάνω Low diacritics: επικαταλαμβάνω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΩ
Transliteration A: epikatalambánō Transliteration B: epikatalambanō Transliteration C: epikatalamvano Beta Code: e)pikatalamba/nw

English (LSJ)

   A follow and catch up, overtake, τὰς ναῦς Th.2.90; τινά Id.3.111, Plb.1.66.3, etc.; σελήνη ἥλιον ἐ. Pl.Ti.39c: abs., μεταξὺ δὲ ἁμέρα-λαμβάνει IG4.952.14 (Epid.):—Pass., Arist.HA611b33.    b. of fruit which forms before the last year's fruit is ripe, overtakes it, Thphr.HP2.6.10.    2. fasten, bind on, κατάπλασμα ταινιδίῳ Gal.13.357.    3. Gramm. in Pass., of σημεῖα, to be understood after, S.E. M.8.166.

German (Pape)

[Seite 946] (s. λαμβάνω), nachgehen u. einholen, überraschen, ναῦς Thuc. 2, 90; ἐπειδὰν σελήνη ἥλιον ἐπικαταλάβῃ Plat. Tim. 39 c; vgl. Ath. XIV, 645 a; τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης, da die Nacht darüber hereinbrach, D. Sic. 18, 71; pass., Arist. H. A. 9, 6 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

surprendre, atteindre, acc..
Étymologie: ἐπί, καταλαμβάνω.

Greek Monolingual

ἐπικαταλαμβάνω (AM)
ακολουθώντας κάτι το καταλαμβάνω, το προφθάνω
αρχ.
1. φθάνω στο ίδιο ύψος με κάτι που κινείται («ἐπειδάν σελήνη περιελθοῡσα τὸν ἑαυτῆς κύκλον ἥλιον ἐπικαταλάβῃ», Πλάτ.)
2. δένω πάνω σε κάτι, περισφίγγω
3. γραμμ. παθ. επικαταλαμβάνομαι (για σημεία) είμαι καταληπτός
4. ανακαλύπτω
5. συνεχίζω να υπάρχω
6. έρχομαι, φθάνω, επέρχομαι
7. (για καρπό) σχηματίζομαι πριν ωριμάσει ο καρπός του περασμένου έτους.