νηῦς: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
(Autenrieth)
(27)
Line 18: Line 18:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=(νέ Od. 24.1), gen. [[νηός]] and [[νεός]], dat. νηί, acc. [[νῆα]] and [[νέα]], pl. [[νῆες]], [[νέες]], gen. [[νηῶν]], [[νεῶν]], [[ναῦφιν]], dat. [[νηυσί]], [[νήεσσι]], νέεσσιν, [[ναῦφιν]], acc. [[νῆας]], [[νέας]]: [[ship]], [[vessel]]. The parts of a [[ship]], as named in [[Homer]] (see [[cut]] [[under]] [[ἔδαφος]]), are as follows: of the [[hull]], [[τρόπις]], πρῴρη, [[πρύμνη]], [[ἐπηγκενίδες]], [[πηδάλιον]], οἰήια, [[ἱστός]], [[ἱστοπέδη]], [[ἱστοδόκη]], ζυγά, κληῖδες, [[τροπός]]. Of the [[rigging]], [[ἱστία]], πείσματα, πόδες, [[ἐπίτονος]], [[πρότονος]]. Oar, [[ἐρετμός]], [[κώπη]]. [[Homer]] mentions ships of [[burden]], φορτίδες, Od. 9.323; [[otherwise]] ships of [[war]] are meant. Pl., [[νῆες]], the ships, [[often]] in the Iliad of the [[camp]] of the Greeks, [[which]] included [[νῆες]] and κλισίαι, Il. 2.688. (See [[plate]] IV., at [[end]] of [[volume]].)—[[νῆάδε]], to the [[ship]], Od. 13.19.
|auten=(νέ Od. 24.1), gen. [[νηός]] and [[νεός]], dat. νηί, acc. [[νῆα]] and [[νέα]], pl. [[νῆες]], [[νέες]], gen. [[νηῶν]], [[νεῶν]], [[ναῦφιν]], dat. [[νηυσί]], [[νήεσσι]], νέεσσιν, [[ναῦφιν]], acc. [[νῆας]], [[νέας]]: [[ship]], [[vessel]]. The parts of a [[ship]], as named in [[Homer]] (see [[cut]] [[under]] [[ἔδαφος]]), are as follows: of the [[hull]], [[τρόπις]], πρῴρη, [[πρύμνη]], [[ἐπηγκενίδες]], [[πηδάλιον]], οἰήια, [[ἱστός]], [[ἱστοπέδη]], [[ἱστοδόκη]], ζυγά, κληῖδες, [[τροπός]]. Of the [[rigging]], [[ἱστία]], πείσματα, πόδες, [[ἐπίτονος]], [[πρότονος]]. Oar, [[ἐρετμός]], [[κώπη]]. [[Homer]] mentions ships of [[burden]], φορτίδες, Od. 9.323; [[otherwise]] ships of [[war]] are meant. Pl., [[νῆες]], the ships, [[often]] in the Iliad of the [[camp]] of the Greeks, [[which]] included [[νῆες]] and κλισίαι, Il. 2.688. (See [[plate]] IV., at [[end]] of [[volume]].)—[[νῆάδε]], to the [[ship]], Od. 13.19.
}}
{{grml
|mltxt=νηῡς, ἡ (Α)<br />(<b>επικ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[ναυς]].
}}
}}

Revision as of 12:03, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νηῦς Medium diacritics: νηῦς Low diacritics: νηύς Capitals: ΝΗΥΣ
Transliteration A: nēŷs Transliteration B: nēus Transliteration C: niys Beta Code: nhu=s

English (LSJ)

ἡ,

   A v. ναῦς.

Greek (Liddell-Scott)

νηῦς: ἡ, ἵδε ἐν λ. ναῦς.

French (Bailly abrégé)

ion. et épq. c. ναῦς.

English (Autenrieth)

(νέ Od. 24.1), gen. νηός and νεός, dat. νηί, acc. νῆα and νέα, pl. νῆες, νέες, gen. νηῶν, νεῶν, ναῦφιν, dat. νηυσί, νήεσσι, νέεσσιν, ναῦφιν, acc. νῆας, νέας: ship, vessel. The parts of a ship, as named in Homer (see cut under ἔδαφος), are as follows: of the hull, τρόπις, πρῴρη, πρύμνη, ἐπηγκενίδες, πηδάλιον, οἰήια, ἱστός, ἱστοπέδη, ἱστοδόκη, ζυγά, κληῖδες, τροπός. Of the rigging, ἱστία, πείσματα, πόδες, ἐπίτονος, πρότονος. Oar, ἐρετμός, κώπη. Homer mentions ships of burden, φορτίδες, Od. 9.323; otherwise ships of war are meant. Pl., νῆες, the ships, often in the Iliad of the camp of the Greeks, which included νῆες and κλισίαι, Il. 2.688. (See plate IV., at end of volume.)—νῆάδε, to the ship, Od. 13.19.

Greek Monolingual

νηῡς, ἡ (Α)
(επικ. τ.) βλ. ναυς.