Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συναπογράφομαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(Bailly1_5)
(39)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=se faire inscrire avec, <i>càd</i> se mettre sur les rangs pour une candidature.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀπογράφω]].
|btext=se faire inscrire avec, <i>càd</i> se mettre sur les rangs pour une candidature.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀπογράφω]].
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br />(μσν. μόνον το ενεργ<br /><i>συναπογράφω</i>) [[αντιγράφω]], [[παριστάνω]] ακριβώς (α. «συναπογράφει καὶ τὰ βραχύτατα», <b>Ευστ.</b><br />β. «συναπογραφομένη [[πάντα]]», Πτολ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[εγγράφω]] το όνομά μου [[μαζί]] με άλλους ως [[υποψήφιος]]<br /><b>2.</b> [[καταγράφω]] [[επίσης]] σε κατάλογο («συναπογραψάμενος καὶ τὴν γυναῑκά μου», πάπ.)<br /><b>3.</b> [[εγγράφω]] το όνομά μου [[μαζί]] με το όνομα ενός άλλου ως [[υποστηρικτής]] του, [[είμαι]] [[οπαδός]] κάποιου<br /><b>4.</b> [[απογράφω]] ή [[αντιγράφω]] [[μαζί]].
}}
}}

Revision as of 12:34, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναπογράφομαι Medium diacritics: συναπογράφομαι Low diacritics: συναπογράφομαι Capitals: ΣΥΝΑΠΟΓΡΑΦΟΜΑΙ
Transliteration A: synapográphomai Transliteration B: synapographomai Transliteration C: synapografomai Beta Code: sunapogra/fomai

English (LSJ)

[γρᾰ], Med.,

   A enter one's name together with others, as a candidate, Plu.Aem.3.    b register at the same time, τὴν γυναῖκα PGrenf. 2.49.9 (ii A.D.), etc.:—Pass., Sammelb.7440.35 (ii A.D.).    2 σ. τινί enter one's name with his, as a supporter, support him, be his follower, Posidon.36 J., cf. S.E.M.10.45, Ath.9.385c.    II receive the impression of, τῶν οὐκ ἀστείων τὰ πταίσματα Porph.Chr.27; copy, represent exactly, πάντα Ptol.Geog.1.1.1:—later in Act., Eust.ad D.P. p.78.30 B.

German (Pape)

[Seite 1002] med., sich mit unterschreiben; Plut. Aem. Paull. 3; S. Emp. adv. phys. 2, 45; auch = sich Etwas mit abschreiben.

Greek (Liddell-Scott)

συναπογράφομαι: μέσ., ἐγγράφω τὸ ὄνομά μου μετ’ ἄλλων ὡς ὑποψήφιος καὶ ἐγώ, Πλουτ. Αἰμίλ. 3. 2) ὁμοίως, σ. τινι, ἐγγράφω τὸ ὄνομά μου μετὰ τοῦ ὀνόματος ἑτέρου τινὸς ὡς ὑποστηρίζων τὴν γνώμην του, ὑποστηρίζω τινά, εἶμαι ὀπαδός τινος, Ποσειδών. παρ’ Ἀθην. 214, 385C, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 10. 45· ― οὕτω ῥηματ. ἐπίθ. συναπογραπτέον, πρέπει τις νὰ ὑποστηρίζῃ, τοῖς ἀρίστοις Κικ. πρ. Ἀττ. 9. 4, 2. ΙΙ. ἀπογράφωἀντιγράφω ὁμοῦ, παριστάνω ἀκριβῶς, πάντα Πλωτ. 1. 1, 1· οὕτω τὸ ἐνεργ. παρ’ Εὐστ. εἰς Διον. Π. σ. 78. 30.

French (Bailly abrégé)

se faire inscrire avec, càd se mettre sur les rangs pour une candidature.
Étymologie: σύν, ἀπογράφω.

Greek Monolingual

ΜΑ
(μσν. μόνον το ενεργ
συναπογράφω) αντιγράφω, παριστάνω ακριβώς (α. «συναπογράφει καὶ τὰ βραχύτατα», Ευστ.
β. «συναπογραφομένη πάντα», Πτολ.)
αρχ.
1. εγγράφω το όνομά μου μαζί με άλλους ως υποψήφιος
2. καταγράφω επίσης σε κατάλογο («συναπογραψάμενος καὶ τὴν γυναῑκά μου», πάπ.)
3. εγγράφω το όνομά μου μαζί με το όνομα ενός άλλου ως υποστηρικτής του, είμαι οπαδός κάποιου
4. απογράφω ή αντιγράφω μαζί.