ἀγύμναστος: Difference between revisions
Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch
(big3_1) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no ejercitado o entrenado]] de pers. Hp.<i>Vict</i>.2.66, Arist.<i>Pr</i>.888<sup>a</sup>23, Ἀσιανὸν καὶ ἀγύμναστον τὸ πλεῖον τοῦ στρατοῦ ἔχων teniendo la mayor parte del ejército asiática y sin entrenamiento</i> D.C.41.61.1, c. dat. τοῖς σώμασιν Plu.<i>Arat</i>.47, c. gen. δρόμων Philostr.<i>Im</i>.1.24.3<br /><b class="num">•</b>de animales ἵπποι X.<i>Cyr</i>.8.1.38.<br /><b class="num">2</b> fig. [[no ejercitado]] esp. ref. a ejercicios dialécticos οὐκ ἀγυμνάστῳ φρενὶ ἔρριψεν no se expresó con mente inexperta</i> Critias <i>Fr.Trag</i>.10, c. gen. λόγων E.<i>Ba</i>.491<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀ. [[los inexpertos]] δεινὸς σοφιστής, τῶν ἀγυμνάστων σφαγεύς <i>Trag.Adesp</i>.323, ἐν λόγοις Phld.<i>Rh</i>.1.189<br /><b class="num">•</b>de otras cosas [[no acostumbrado]], [[sin práctica]] c. gen. τούτων (las artes bélicas), X.<i>Cyr</i>.1.6.29, ref. a la lucha interna del hombre con sus pasiones [[ἀγύμναστος]] ὢν τῶν τοιούτων ἀγώνων Pl.<i>Lg</i>.647d, τῶν τοιούτων θαυμάτων Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.13.19<br /><b class="num">•</b>en otras constr. εἰς ἅμιλλαν ἀρετῆς Pl.<i>Lg</i>.731b, πρὸς τὸ σωφρονεῖν Pl.<i>Lg</i>.816a, περὶ λόγον Plu.2.802d.<br /><b class="num">3</b> de abstr. [[indisciplinado]] φαντασίαι Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.39.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[no probado por]], [[no acostumbrado a]] c. dat. πλάνοις E.<i>Hel</i>.533, πόνοις δέ γ' οὐκ [[ἀγύμναστος]] φρένας E.<i>Fr</i>.344<br /><b class="num">•</b>abs. [[no atormentado]] οὐδ' ἀγύμναστον μ' ἐᾶν ἔοικεν ἡ ... νόσος el dolor no quiere dejar de lacerarme</i> S.<i>Tr</i>.1083.<br /><b class="num">2</b> [[no discutido]] οὐκ ἀγύμναστον [[ἐατέον]] Origenes <i>Io</i>.2.15.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[sin costumbre]] ἀ. ἔχειν πρός τε ψύχη καὶ θάλπη X.<i>Mem</i>.2.1.6, τοῦ δὲ μὴ δοκ[ε] ῖν ἡμᾶς ἀ. ἔχειν ποιητικῆς <i>Com.Adesp</i>.53.5. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no ejercitado o entrenado]] de pers. Hp.<i>Vict</i>.2.66, Arist.<i>Pr</i>.888<sup>a</sup>23, Ἀσιανὸν καὶ ἀγύμναστον τὸ πλεῖον τοῦ στρατοῦ ἔχων teniendo la mayor parte del ejército asiática y sin entrenamiento</i> D.C.41.61.1, c. dat. τοῖς σώμασιν Plu.<i>Arat</i>.47, c. gen. δρόμων Philostr.<i>Im</i>.1.24.3<br /><b class="num">•</b>de animales ἵπποι X.<i>Cyr</i>.8.1.38.<br /><b class="num">2</b> fig. [[no ejercitado]] esp. ref. a ejercicios dialécticos οὐκ ἀγυμνάστῳ φρενὶ ἔρριψεν no se expresó con mente inexperta</i> Critias <i>Fr.Trag</i>.10, c. gen. λόγων E.<i>Ba</i>.491<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀ. [[los inexpertos]] δεινὸς σοφιστής, τῶν ἀγυμνάστων σφαγεύς <i>Trag.Adesp</i>.323, ἐν λόγοις Phld.<i>Rh</i>.1.189<br /><b class="num">•</b>de otras cosas [[no acostumbrado]], [[sin práctica]] c. gen. τούτων (las artes bélicas), X.<i>Cyr</i>.1.6.29, ref. a la lucha interna del hombre con sus pasiones [[ἀγύμναστος]] ὢν τῶν τοιούτων ἀγώνων Pl.<i>Lg</i>.647d, τῶν τοιούτων θαυμάτων Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.13.19<br /><b class="num">•</b>en otras constr. εἰς ἅμιλλαν ἀρετῆς Pl.<i>Lg</i>.731b, πρὸς τὸ σωφρονεῖν Pl.<i>Lg</i>.816a, περὶ λόγον Plu.2.802d.<br /><b class="num">3</b> de abstr. [[indisciplinado]] φαντασίαι Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.39.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[no probado por]], [[no acostumbrado a]] c. dat. πλάνοις E.<i>Hel</i>.533, πόνοις δέ γ' οὐκ [[ἀγύμναστος]] φρένας E.<i>Fr</i>.344<br /><b class="num">•</b>abs. [[no atormentado]] οὐδ' ἀγύμναστον μ' ἐᾶν ἔοικεν ἡ ... νόσος el dolor no quiere dejar de lacerarme</i> S.<i>Tr</i>.1083.<br /><b class="num">2</b> [[no discutido]] οὐκ ἀγύμναστον [[ἐατέον]] Origenes <i>Io</i>.2.15.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[sin costumbre]] ἀ. ἔχειν πρός τε ψύχη καὶ θάλπη X.<i>Mem</i>.2.1.6, τοῦ δὲ μὴ δοκ[ε] ῖν ἡμᾶς ἀ. ἔχειν ποιητικῆς <i>Com.Adesp</i>.53.5. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀγύμναστος:''' -ον ([[γυμνάζω]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> μη γυμνασμένος, [[ανεκπαίδευτος]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[άπειρος]], <i>τινός</i>, μη γυμνασμένος σε [[κάτι]], σε Ευρ., Ξεν. κ.λπ.· επίσης, <i>εἴς</i>, [[πρός]] ή [[περί]] τι, σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> [[ανενόχλητος]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> επίρρ., [[ἀγυμνάστως]] ἔχειν [[πρός]] τι, είμαι [[άπειρος]] σε [[κάτι]], [[έλλειψη]] εμπειρίας σε [[κάτι]], σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:14, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A unexercised, untrained, ἵπποι X.Cyr.8.1.38, cf. Arist.Pr.888a23; ἀ. τοῖς σώμασιν Plu.Arat.47: metaph., undisciplined, φαντασίαι Stoic.2.39. 2 unpractised, τινός in a thing, E.Ba.491, X.Cyr.1.6.29, Pl., etc.; also εἴς or πρός τι Pl.Lg.731b, 816a; περί τι Plu.2.802d, Gal.8.608; ἐν λόγοις Phld.Rh.1.189 S.: c. inf., Muson.Fr.6p.23H. 3 unharassed, S.Tr.1083; οὐδ' ἀγύμναστον πλάνοις E.Hel.533; πόνοις οὐκ ἀγύμναστος φρένας Id.Fr.344. II Adv. ἀγυμνάστως, ἔχειν πρός τι X.Mem.2.1.6.
German (Pape)
[Seite 25] ungeübt, ἀγώνων, in Kämpfen, Plat. Legg. I, 647 d; πόνων Rep. X, 619 d; τούτων Xen. Cvr. 1, 6, 29; πρὸς τὸ σωφρονεῖν Plat. Legg. VII, 816 a. – Eur. ἀγ. πλάνοις, in und durch, Hel. 341. Uebertr. νόσῳ ἀγ., nicht gequält, Soph. Tr. 1073. – Oft bei Plut. u. Sp. – Adv. ἀγυμνάστως, z. B. ἔχειν πρός τι Xen. Mem. 2, 1, 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγύμναστος: -ον, (γυμνάζω) ὁ μὴ γεγυμνασμένος, μὴ ἠσκημένος· Ἵπποι, Ξεν. Κυρ. 8. 1, 38. πρβλ. Ἀριστ. Πρβλ. 8.10· ἀγ. τῷ σώματι, Πλουτ. Ἄρατ. 47. 2) τινός· = μὴ γεγυμνασμένος εἴς τι, ἄπειρος. Εὐρ. Βάκχ. 491, Ξεν. Κυρ. 1. 6. 29, Πλάτ., κτλ.· «ὡσαύτως εἰς ἢ πρός τι, Πλάτ. Νόμ. 731 Α. 816 Α· περί τι, Πλούτ. 2, 802 D. 3) ἀνενόχλητος, Σοφ. Τρ. 1083· οὐδ’ ἀγύμναστον πλάνοις, Εὐρ. Ἑλ. 533· οὐκ ἀγύμναστος πόνοις φρένας, ό αὐτ. Ἀποσπ. 335. ΙΙ. Ἐπίρρ., ἀγυμνάστως ἔχειν πρός τι, Ξεν. Ἀπομν. 2.1, 6.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 non exercé ; sans expérience, sans habitude de, gén.;
2 non fatigué.
Étymologie: ἀ, γυμνάζω.
Spanish (DGE)
-ον
I 1no ejercitado o entrenado de pers. Hp.Vict.2.66, Arist.Pr.888a23, Ἀσιανὸν καὶ ἀγύμναστον τὸ πλεῖον τοῦ στρατοῦ ἔχων teniendo la mayor parte del ejército asiática y sin entrenamiento D.C.41.61.1, c. dat. τοῖς σώμασιν Plu.Arat.47, c. gen. δρόμων Philostr.Im.1.24.3
•de animales ἵπποι X.Cyr.8.1.38.
2 fig. no ejercitado esp. ref. a ejercicios dialécticos οὐκ ἀγυμνάστῳ φρενὶ ἔρριψεν no se expresó con mente inexperta Critias Fr.Trag.10, c. gen. λόγων E.Ba.491
•subst. οἱ ἀ. los inexpertos δεινὸς σοφιστής, τῶν ἀγυμνάστων σφαγεύς Trag.Adesp.323, ἐν λόγοις Phld.Rh.1.189
•de otras cosas no acostumbrado, sin práctica c. gen. τούτων (las artes bélicas), X.Cyr.1.6.29, ref. a la lucha interna del hombre con sus pasiones ἀγύμναστος ὢν τῶν τοιούτων ἀγώνων Pl.Lg.647d, τῶν τοιούτων θαυμάτων Gr.Nyss.V.Mos.13.19
•en otras constr. εἰς ἅμιλλαν ἀρετῆς Pl.Lg.731b, πρὸς τὸ σωφρονεῖν Pl.Lg.816a, περὶ λόγον Plu.2.802d.
3 de abstr. indisciplinado φαντασίαι Chrysipp.Stoic.2.39.
II 1no probado por, no acostumbrado a c. dat. πλάνοις E.Hel.533, πόνοις δέ γ' οὐκ ἀγύμναστος φρένας E.Fr.344
•abs. no atormentado οὐδ' ἀγύμναστον μ' ἐᾶν ἔοικεν ἡ ... νόσος el dolor no quiere dejar de lacerarme S.Tr.1083.
2 no discutido οὐκ ἀγύμναστον ἐατέον Origenes Io.2.15.
III adv. -ως sin costumbre ἀ. ἔχειν πρός τε ψύχη καὶ θάλπη X.Mem.2.1.6, τοῦ δὲ μὴ δοκ[ε] ῖν ἡμᾶς ἀ. ἔχειν ποιητικῆς Com.Adesp.53.5.
Greek Monotonic
ἀγύμναστος: -ον (γυμνάζω),
I. 1. μη γυμνασμένος, ανεκπαίδευτος, σε Ξεν.
2. άπειρος, τινός, μη γυμνασμένος σε κάτι, σε Ευρ., Ξεν. κ.λπ.· επίσης, εἴς, πρός ή περί τι, σε Πλάτ. κ.λπ.
3. ανενόχλητος, σε Σοφ.
II. επίρρ., ἀγυμνάστως ἔχειν πρός τι, είμαι άπειρος σε κάτι, έλλειψη εμπειρίας σε κάτι, σε Ξεν.