ἐξιχνεύω: Difference between revisions
πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → many things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man
(12) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐξιχνεύω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[εξιχνιάζω]], [[ανακαλύπτω]] («ἐξιχνεύσατε τὸν θηλύμορφον [[ξένον]]», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ερευνώ]] και) [[ανακαλύπτω]] τη [[σημασία]] (λέξης <b>κ.λπ.</b>) («τὸν ἐν ἐκάστῃ συλλαβῇ... νοῡν ἐξιχνεύειν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[ἐξιχνεύω]] Ἑλλάδα γλῶσσαν» — [[προσπαθώ]] να μιλήσω Ελληνικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ιχνεύω]] (<span style="color: red;"><</span> [[ίχνος]])]. | |mltxt=[[ἐξιχνεύω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[εξιχνιάζω]], [[ανακαλύπτω]] («ἐξιχνεύσατε τὸν θηλύμορφον [[ξένον]]», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ερευνώ]] και) [[ανακαλύπτω]] τη [[σημασία]] (λέξης <b>κ.λπ.</b>) («τὸν ἐν ἐκάστῃ συλλαβῇ... νοῡν ἐξιχνεύειν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[ἐξιχνεύω]] Ἑλλάδα γλῶσσαν» — [[προσπαθώ]] να μιλήσω Ελληνικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ιχνεύω]] (<span style="color: red;"><</span> [[ίχνος]])]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξιχνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ανιχνεύω]], [[εντοπίζω]], σε Αισχύλ., Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:00, 30 December 2018
English (LSJ)
A track out, τινά E.Ba.352, 817; τὰς βοῦς ὅπῃ βεβᾶσι S.Ichn.160; τοὺς λανθάνοντας Plu.Pomp.27; [κύνες] ἐ. τοὺς πολεμίους Polyaen.4.2.16: metaph., τι A.Ag.368 (lyr.); τὴν ἀλήθειαν Arg.Men.Oxy.1235.49; ἐ. Ἑλλάδα γλῶσσαν 'feel for', try to talk Greek, Tim.Pers.161.
German (Pape)
[Seite 884] ausspüren, ausspähen, τί, Aesch. Ag. 359; τὸν ξένον Eur. Bacch. 352; Sp.; τοὺς λανθάνοντας Plut. Pomp. 27; eigtl., von Hunden, Polyaen. 4, 2, 16; – τοῖς ὀνείρασιν, durch Träume, Luc. Philopatr. 22.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξιχνεύω: ἀνιχνεύω, εὑρίσκω, πάρεστι τοῦτό γ’ ἐξιχνεῦσαι Αἰσχύλ. Ἀγ. 368· ἐξιχνεύσατε τόν… ξένον Εὐρ. Βάκχ. 352, 817.
French (Bailly abrégé)
suivre à la piste ; fig. rechercher avec soin, dépister, découvrir, acc..
Étymologie: ἐξ, ἰχνεύω.
Greek Monolingual
ἐξιχνεύω (AM)
1. εξιχνιάζω, ανακαλύπτω («ἐξιχνεύσατε τὸν θηλύμορφον ξένον», Ευρ.)
2. ερευνώ και) ανακαλύπτω τη σημασία (λέξης κ.λπ.) («τὸν ἐν ἐκάστῃ συλλαβῇ... νοῡν ἐξιχνεύειν», Πλούτ.)
αρχ.
φρ. «ἐξιχνεύω Ἑλλάδα γλῶσσαν» — προσπαθώ να μιλήσω Ελληνικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξα- + ιχνεύω (< ίχνος)].