ἀνθαιρέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(big3_4)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[escoger]], [[elegir en lugar de]] c. ac. de pers. ἄλλον <i>CID</i> 1.9c.8 (IV a.C.), <i>GDI</i> 2049.17 (Delfos III a.C.), στρατηγοὺς ... ἔπαυσαν ... καὶ ἄλλους ἀνθείλοντο Th.6.103, 8.76, ἄλλους ἀνθαιρεῖσθα[ι ὡς τάχιστ] α <i>IStratonikeia</i> 1101.11 (II d.C.), cf. Pl.<i>Lg</i>.765d, X.<i>HG</i> 6.2.13<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser elegido]] ἕτεροι δὲ ὕπατοι ... ἀνθαιρεθέντες D.C.<i>Epit</i>.8.20.8, cf. 43.46.2.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa o abstr. y gen. [[anteponer]], [[preferir]] τὸ δ' εὐσεβὲς τῆς δυσσεβείας ἀνθελοῦ E.<i>Cyc</i>.311, Διὸς δ' ἀνθείλετο πόντον Call.<i>Del</i>.248<br /><b class="num">•</b>c. ac. solo [[preferir]] τὰν δ' εὔδοξον ... φήμαν E.<i>Hipp</i>.773<br /><b class="num">•</b>[[disputar]] οὐδεὶς στέφανον ἀνθαιρήσεται nadie te disputará la corona</i> E.<i>Hec</i>.660.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[escoger]], [[elegir en lugar de]] c. ac. de pers. ἄλλον <i>CID</i> 1.9c.8 (IV a.C.), <i>GDI</i> 2049.17 (Delfos III a.C.), στρατηγοὺς ... ἔπαυσαν ... καὶ ἄλλους ἀνθείλοντο Th.6.103, 8.76, ἄλλους ἀνθαιρεῖσθα[ι ὡς τάχιστ] α <i>IStratonikeia</i> 1101.11 (II d.C.), cf. Pl.<i>Lg</i>.765d, X.<i>HG</i> 6.2.13<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser elegido]] ἕτεροι δὲ ὕπατοι ... ἀνθαιρεθέντες D.C.<i>Epit</i>.8.20.8, cf. 43.46.2.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa o abstr. y gen. [[anteponer]], [[preferir]] τὸ δ' εὐσεβὲς τῆς δυσσεβείας ἀνθελοῦ E.<i>Cyc</i>.311, Διὸς δ' ἀνθείλετο πόντον Call.<i>Del</i>.248<br /><b class="num">•</b>c. ac. solo [[preferir]] τὰν δ' εὔδοξον ... φήμαν E.<i>Hipp</i>.773<br /><b class="num">•</b>[[disputar]] οὐδεὶς στέφανον ἀνθαιρήσεται nadie te disputará la corona</i> E.<i>Hec</i>.660.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνθαιρέομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-ειλόμην</i>· αποθ.·<br /><b class="num">I.</b> [[διαλέγω]] ένα [[πρόσωπο]] ή [[πράγμα]] αντί άλλου, <i>τινά</i> (ή <i>τί</i>) <i>τινος</i>, σε Ευρ.· [[προτιμώ]], [[επιλέγω]], [[εκλέγω]], [[προκρίνω]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[διαφωνώ]], [[εγείρω]] [[αξίωση]] σε, <i>τι</i>, στον ίδ.
}}
}}

Revision as of 20:24, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθαιρέομαι Medium diacritics: ἀνθαιρέομαι Low diacritics: ανθαιρέομαι Capitals: ΑΝΘΑΙΡΕΟΜΑΙ
Transliteration A: anthairéomai Transliteration B: anthaireomai Transliteration C: anthaireomai Beta Code: a)nqaire/omai

English (LSJ)

   A choose one person or thing instead of another, τὸ δ' εὐσεβὲς τῆς δυσσεβείας ἀνθελοῦ E.Cyc.311; ἄλλους ἀ. ἀντὶ τούτων CIG 2715.11 (Stratonicea); στρατηγοὺς ἔπαυσαν . . καὶ ἄλλους ἀνθείλοντο Th.6.103, cf. X.HG6.2.13, Pl.Lg.765d; τὰν εὔδοξον ἀ. φήμαν prefer, choose rather, E.Hipp.773 (lyr.).    II dispute, lay claim to, οὐδεὶς στέφανον ἀνθαιρήσεται Id.Hec.660.

German (Pape)

[Seite 230] (s. αἱρέω), 1) etwas anstatt eines andern wählen, τί τινος, eines dem andern vorziehen, τὸ δ' εὐσεβὲς τῆς δυσσεβείας ἀνθελοῦ Eur. Cycl. 310; von eigentlicher Wahl in eines andern Stelle, Plat. Legg. VII, 731 a; Xen. Hell. 6, 2, 13. – 2) τινί τι, Jemandem etwas streitig machen, στέφανον, Eur. Hec. 654.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθαιρέομαι: μέλλ. -ήσομαι: ἀποθ.: ― ἐκλέγω πρόσωπόν τι ἢ πρᾶγμα ἀντὶ ἑτέρου, τὸ δ’ εὐσεβὲς τῆς δυσσεβείας ἀνθελοῦ Εὐρ. Κύκλ. 311· ἄλλους ἀνθ. ἀντὶ τούτων Συλλ. Ἐπιγρ. 2715. 11· στρατηγοὺς ἔπαυσαν... καὶ ἄλλους ἀνθείλοντο Θουκ. 6. 103, πρβλ. Ξεν. Ἑλλ. 6. 2, 13, Πλάτ. Νομ. 765D· τὰν εὔδοξον ἀνθαιρουμένα φάμαν, προτιμῶσα, Εὐρ. Ἱππ. 773. ― «ἀνθείλαντο, προέκριναν, ἐπελάβοντο» Ἡσύχ. ΙΙ. διαφιλονεικῶ, ἐγείρω ἀξιώσεις ἐπί τινος πράγματος, οὐδεὶς στέφανον ἀνθαιρήσεται Εὐρ. Ἐκ. 660.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
f. ἀναιρήσομαι, ao.2 ἀνθειλόμην;
1 choisir à la place ou de préférence;
2 disputer, tâcher d’enlever : τινί τι EUR qch à qqn.
Étymologie: ἀντί, αἱρέω.

Spanish (DGE)

1 escoger, elegir en lugar de c. ac. de pers. ἄλλον CID 1.9c.8 (IV a.C.), GDI 2049.17 (Delfos III a.C.), στρατηγοὺς ... ἔπαυσαν ... καὶ ἄλλους ἀνθείλοντο Th.6.103, 8.76, ἄλλους ἀνθαιρεῖσθα[ι ὡς τάχιστ] α IStratonikeia 1101.11 (II d.C.), cf. Pl.Lg.765d, X.HG 6.2.13
en v. pas. ser elegido ἕτεροι δὲ ὕπατοι ... ἀνθαιρεθέντες D.C.Epit.8.20.8, cf. 43.46.2.
2 c. ac. de cosa o abstr. y gen. anteponer, preferir τὸ δ' εὐσεβὲς τῆς δυσσεβείας ἀνθελοῦ E.Cyc.311, Διὸς δ' ἀνθείλετο πόντον Call.Del.248
c. ac. solo preferir τὰν δ' εὔδοξον ... φήμαν E.Hipp.773
disputar οὐδεὶς στέφανον ἀνθαιρήσεται nadie te disputará la corona E.Hec.660.

Greek Monotonic

ἀνθαιρέομαι: μέλ. -ήσομαι, αόρ. βʹ -ειλόμην· αποθ.·
I. διαλέγω ένα πρόσωπο ή πράγμα αντί άλλου, τινάτί) τινος, σε Ευρ.· προτιμώ, επιλέγω, εκλέγω, προκρίνω, στον ίδ.
II. διαφωνώ, εγείρω αξίωση σε, τι, στον ίδ.