ἤλιθα: Difference between revisions
Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n
(16) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἤλιθα]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> αρκετά, υπερβολικά («ληίδα συνελάσσαμεν [[ἤλιθα]] πολλήν» — [[λάφυρα]] συγκεντρώσαμε [[πάρα]] [[πολλά]], <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> άσκοπα, [[μάταια]] («οἵ τε πέτονται [[ἤλιθα]]» — κι αυτοί πετούν άσκοπα, <b>Καλλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[ήλιθα]] <span style="color: red;"><</span> <i>ήλιθος</i> <span style="color: red;"><</span> [[ηλεός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ηλίθιος]]]. | |mltxt=[[ἤλιθα]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> αρκετά, υπερβολικά («ληίδα συνελάσσαμεν [[ἤλιθα]] πολλήν» — [[λάφυρα]] συγκεντρώσαμε [[πάρα]] [[πολλά]], <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> άσκοπα, [[μάταια]] («οἵ τε πέτονται [[ἤλιθα]]» — κι αυτοί πετούν άσκοπα, <b>Καλλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[ήλιθα]] <span style="color: red;"><</span> <i>ήλιθος</i> <span style="color: red;"><</span> [[ηλεός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ηλίθιος]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἤλῐθα:'''<b class="num">1.</b> επίρρ. ([[ἅλις]]), αρκετά, επαρκώς, ικανοποιητικά, Λατ. [[satis]]· ληὶς [[ἤλιθα]] πολλή, σε Ομήρ. Ιλ.· [[δύη]] [[ἤλιθα]] πολλή, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[μάταια]], όπως το [[μάτην]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:20, 30 December 2018
English (LSJ)
Adv.
A very much, exceedingly, ληΐδα . . συνελάσσαμεν ἤ. πολλήν Il.11.677, cf. Od.5.483; ἄστρα ἤ. μυρία Man.2.3; καθαρὴν γλάγεος πόσιν ἤ. πίνειν Nic.Al.423, cf. A.R.3.342 (expl. by Sch. as,= ἀθρόως), 4.177,1265. II in vain, to no purpose, Call.Lav.Pall.124, A.R. 2.283; ἔβρασεν ἤ. νηδὺς πνεύματα Nic.Al.25, cf. 140. (Prob. connected with ἠλεός in both uses.)
German (Pape)
[Seite 1161] 1) (vgl. ἅλις) hinlänglich, hinreichend, bei Hom. immer mit πολύς verbunden, ληΐδα ἤλιθα πολλήν Il. 11, 677, vgl. Od. 9, 330. 14, 215, hinlänglich viel, sehr viel; ἤλιθα μυρία Man. 2, 3; VLL. erkl. ἀθρόως, δαψιλῶς; so auch von der Zeit, auf einmal, Ap. Rh. 3, 342. – 21 (mit ἠλός, ἠλεός, ἠλίθιος zusammenhangend) vergeblich, umsonst; γνωσεῖται δ' ὄρνιθας, ὃς αἴσιος, οἵ τε πέτονται ἤλιθα Callim. lav. Pall. 124; vgl. Ap. Rh. 2, 283; Hesych. erkl. μάτην.
Greek (Liddell-Scott)
ἤλῐθα: ἐπίρρ., (ἅλις) ἱκανῶς, ἀρκούντως, Λατ. satis multum, ληΐδα... συνελάσσαμεν ἤλιθα πολλὴν Ἰλ. Λ. 677∙ ἐν τῇ Ὀδ. ἀείποτε ἤλιθα πολλὴ Ε. 483, Ι. 330, Ξ. 215, Τ. 443∙ παρὰ πολύ, εἰς ὑπερβολήν, ἢ ἴσως μᾶλλον ὡς τὸ ἀθρόως, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 342, Δ. 177, 1265. ΙΙ. (ἠλεὸς) ματαίως, ὡς τὸ μάτην, Καλλ. Λουτρ. Παλλ. 124, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 283 (= μάτην ἐν 281)∙ πρβλ. ἠλίθιος.
French (Bailly abrégé)
adv.
démesurément : ληΐδα ἤλιθα πολλήν IL un immense butin.
Étymologie: cf. *ἠλός, ἠλίθιος.
English (Autenrieth)
(ἅλις): sufficiently, always ἤλιθα πολλή(ν), ‘very much’ (satis multum), Il. 11.677, Od. 5.483.
Greek Monolingual
ἤλιθα (Α)
επίρρ.
1. αρκετά, υπερβολικά («ληίδα συνελάσσαμεν ἤλιθα πολλήν» — λάφυρα συγκεντρώσαμε πάρα πολλά, Ομ. Ιλ.)
2. άσκοπα, μάταια («οἵ τε πέτονται ἤλιθα» — κι αυτοί πετούν άσκοπα, Καλλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. ήλιθα < ήλιθος < ηλεός.
ΠΑΡ. ηλίθιος].
Greek Monotonic
ἤλῐθα:1. επίρρ. (ἅλις), αρκετά, επαρκώς, ικανοποιητικά, Λατ. satis· ληὶς ἤλιθα πολλή, σε Ομήρ. Ιλ.· δύη ἤλιθα πολλή, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.
2. μάταια, όπως το μάτην.