μηδέποτε: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(25)
(5)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=(ΑΜ [[μηδέποτε]] και [[μηδέ]] ποτε, Α δωρ. τ. μηδέποκα, Μ και μηδεποτέ)<br /><b>επίρρ.</b> [[ποτέ]] [[μέχρι]] [[τώρα]], [[καμιά]] [[φορά]], σε [[καμιά]] [[περίπτωση]], [[ουδέποτε]] («[[πάντοτε]] μανθάνοντα καὶ [[μηδέποτε]] εἰς έπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῑν δυνάμενα», ΚΔ)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />κι [[ούτε]] [[ποτέ]], και [[ποτέ]]<br /><b>αρχ.</b><br />(το [[μηδέ]] ποτε</i> [[είναι]] εντονότερο, με μεγαλύτερη [[έμφαση]]) σε καμία απολύτως [[περίπτωση]] («[[μηδέ]] ποθ' εἴπηθ' ὡς [[Ζεύς]] ὑμᾱς ἀπρόοπτον πῆμ' εἰσέβαλεν», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μηδέ]] <span style="color: red;">+</span> [[ποτέ]] (<b>[[πρβλ]].</b> [[ουδέποτε]])].
|mltxt=(ΑΜ [[μηδέποτε]] και [[μηδέ]] ποτε, Α δωρ. τ. μηδέποκα, Μ και μηδεποτέ)<br /><b>επίρρ.</b> [[ποτέ]] [[μέχρι]] [[τώρα]], [[καμιά]] [[φορά]], σε [[καμιά]] [[περίπτωση]], [[ουδέποτε]] («[[πάντοτε]] μανθάνοντα καὶ [[μηδέποτε]] εἰς έπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῑν δυνάμενα», ΚΔ)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />κι [[ούτε]] [[ποτέ]], και [[ποτέ]]<br /><b>αρχ.</b><br />(το [[μηδέ]] ποτε</i> [[είναι]] εντονότερο, με μεγαλύτερη [[έμφαση]]) σε καμία απολύτως [[περίπτωση]] («[[μηδέ]] ποθ' εἴπηθ' ὡς [[Ζεύς]] ὑμᾱς ἀπρόοπτον πῆμ' εἰσέβαλεν», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μηδέ]] <span style="color: red;">+</span> [[ποτέ]] (<b>[[πρβλ]].</b> [[ουδέποτε]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μηδέποτε:''' επίρρ.,<br /><b class="num">I.</b> [[ποτέ]], σε Αριστοφ., Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[μηδέ]] ποτε, και [[ποτέ]], σε Ησίοδ.
}}
}}

Revision as of 00:24, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηδέποτε Medium diacritics: μηδέποτε Low diacritics: μηδέποτε Capitals: ΜΗΔΕΠΟΤΕ
Transliteration A: mēdépote Transliteration B: mēdepote Transliteration C: midepote Beta Code: mhde/pote

English (LSJ)

Dor. μηδέ-ποκα ib.22.1126.11 (Amphict. Delph., iv B.C.): Adv.:—

   A never, with pres. and past tenses, as well as fut., Ar.Pl.1000, Pl.Prt.315b.    II μηδέ ποτε and never, Hes.Op.717, 744, A.Pr.1073 (anap.).

German (Pape)

[Seite 170] niemals, Plat. Prot. 315 b u. öfter, μηδέποτ' εἴπῃς, sage niemals, Theaet. 151 d; vgl. Lob. zu Phryn. 458; – getrennt μηδέ ποτε, nachdrücklicher, auch niemals, Hes. O. 719. 746.

Greek (Liddell-Scott)

μηδέποτε: ἐπίρρ. μετ’ ἐνεστ. καὶ παρῳχημένων χρόνων ὡς καὶ μετὰ μέλλοντος, ἔρειδε, μὴ παύσαιο μηδέποτ’ ἐσθίων Ἀριστοφ. Εἰρ. 31· ὡς ηὐλαβοῦντο μηδέποτε ἐμποδὼν ἐν τῷ ἔμπροσθεν εἶναι Πλάτ. Πρωτ. 315Β, κτλ.· ἴδε οὐδέποτε. ΙΙ. μηδέ ποτε, μηδέ ποτ’ οὐλομένην πενίην θυμοφθόρον ἀνδρὶ τέτλαθ’ ὀνειδίζειν, μηδὲ ὀνείδιζέ ποτε κτλ., Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 715, 742.

French (Bailly abrégé)

adv.
jamais, et jamais.
Étymologie: μηδέ, ποτέ.

English (Strong)

from μηδέ and ποτέ; not even ever: never.

Greek Monolingual

(ΑΜ μηδέποτε και μηδέ ποτε, Α δωρ. τ. μηδέποκα, Μ και μηδεποτέ)
επίρρ. ποτέ μέχρι τώρα, καμιά φορά, σε καμιά περίπτωση, ουδέποτεπάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς έπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῑν δυνάμενα», ΚΔ)
νεοελλ.-μσν.
κι ούτε ποτέ, και ποτέ
αρχ.
(το μηδέ ποτε είναι εντονότερο, με μεγαλύτερη έμφαση) σε καμία απολύτως περίπτωσημηδέ ποθ' εἴπηθ' ὡς Ζεύς ὑμᾱς ἀπρόοπτον πῆμ' εἰσέβαλεν», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδέ + ποτέ (πρβλ. ουδέποτε)].

Greek Monotonic

μηδέποτε: επίρρ.,
I. ποτέ, σε Αριστοφ., Πλάτ. κ.λπ.
II. μηδέ ποτε, και ποτέ, σε Ησίοδ.