Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βράβυλον: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(3)
(1b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βράβῠλον:''' τό, είδος άγριου δαμάσκηνου, [[κορόμηλο]], σε Θεόκρ.
|lsmtext='''βράβῠλον:''' τό, είδος άγριου δαμάσκηνου, [[κορόμηλο]], σε Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''βράβῠλον:''' (ᾰ) τό дикая слива или терн Theocr.
}}
}}

Revision as of 17:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βράβῠλον Medium diacritics: βράβυλον Low diacritics: βράβυλον Capitals: ΒΡΑΒΥΛΟΝ
Transliteration A: brábylon Transliteration B: brabylon Transliteration C: vravylon Beta Code: bra/bulon

English (LSJ)

τό,

   A sloe, Prunus spinosa, Theoc.7.146 (wrongly expld. by Sch. as damson), 12.3, Antyll. ap. Orib.10.20.4, Gal.6.621.    II = κοκκύμηλον (q.v.), Seleuc. ap. Ath.2.50a, Clearch.82.

German (Pape)

[Seite 460] τό, eine wilde Art Pflaumen od. Schlehen, Theocr. 7, 146; vgl. Ath. II, 50 a.

Greek (Liddell-Scott)

βράβῠλον: τό, εἶδος ἀγρίου δαμασκήνου, κορόμηλον, Θεόκρ. 7. 146 (κατὰ τὸν Σχολ. τὸ δαμασκηνόν).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
prune sauvage, prunelle, fruit.
Étymologie: DELG sans étym., pê emprunté.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): βράβῐλ- Theoc.7.146, 12.3

• Prosodia: [-ᾰ-]
bot., n. de diferentes variedades de ciruela
a) esp. silvestre endrina μῆλον βραβίλοιο ἥδιον Theoc.12.3, cf. 7.146;
b) esp. cultivada damascena Clearch.100, Seleuc.42, Sch.Theoc.7.146, Antyll. en Orib.10.20.4, Gal.6.621, 12.921.

Greek Monotonic

βράβῠλον: τό, είδος άγριου δαμάσκηνου, κορόμηλο, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

βράβῠλον: (ᾰ) τό дикая слива или терн Theocr.