προεκπίνω: Difference between revisions
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
(34) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[πίνω]] [[κάτι]] [[ολόκληρο]], [[καταπίνω]] [[προηγουμένως]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκπίνω]] «[[πίνω]] όλο το [[περιεχόμενο]] του ποτηριού»]. | |mltxt=Α<br />[[πίνω]] [[κάτι]] [[ολόκληρο]], [[καταπίνω]] [[προηγουμένως]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκπίνω]] «[[πίνω]] όλο το [[περιεχόμενο]] του ποτηριού»]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προεκπίνω:''' (ῑ) раньше выпивать, отпивать ([[ἥμισυ]] [[μέρος]] Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 02:44, 1 January 2019
English (LSJ)
[ῑ],
A drink off before, Plu.2.768d, Ath.5.193a.
German (Pape)
[Seite 719] (s. πίνω), vorher austrinken; Ath. V, 193 a; Plut.
Greek (Liddell-Scott)
προεκπίνω: [ῑ], ἐκπίνω πρότερον, Πλούτ. 2. 768D, Ἀθήν. 193Α.
French (Bailly abrégé)
f. προεκπίομαι, ao.2 προεξέπιον, etc.
boire auparavant.
Étymologie: πρό, ἐκπίνω.
Greek Monolingual
Α
πίνω κάτι ολόκληρο, καταπίνω προηγουμένως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐκπίνω «πίνω όλο το περιεχόμενο του ποτηριού»].
Russian (Dvoretsky)
προεκπίνω: (ῑ) раньше выпивать, отпивать (ἥμισυ μέρος Plut.).