φάμα: Difference between revisions
From LSJ
Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist
(6) |
(4b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φάμα:''' Δωρ. αντί [[φήμη]]. | |lsmtext='''φάμα:''' Δωρ. αντί [[φήμη]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φάμᾱ:''' (φᾱ) ἡ дор. = [[φήμη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:24, 1 January 2019
English (LSJ)
ἡ, Dor. for φήμη.
German (Pape)
[Seite 1254] ἡ, dor. = φήμη.
Greek (Liddell-Scott)
φάμα: ἡ, Δωρ. ἀντὶ φήμη.
French (Bailly abrégé)
dor. c. φήμη.
English (Slater)
φᾱμα (-α, -αν, -ας, -αι.)
a voice “Ὄρσο, τέκνον, δεῦρο πάγκοινον ἐς χώραν ἴμεν φάμας ὄπισθεν” (O. 6.63) κελαδέοντι μὲν ἀμφὶ Κινύραν πολλάκις φᾶμαι Κυπρίων (P. 2.16)
b report ὁ δ' ὄλβιος, ὃν φᾶμαι κατέχωντ ἀγαθαί (O. 7.10) ἔνθα ποθ' Ἁρμονίαν [φ]άμα Κάδμον ὑψη[λαῖ]ς πραπίδες[σι λαχεῖν (Π̆{S}: φαμεν Π.) Δ. 2. 27. add. gen., ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιὰν εὐκλέων ἔργων reputation (I. 4.22)
Greek Monolingual
ἡ, Α
(δωρ. τ.) βλ. φήμη.
Greek Monotonic
φάμα: Δωρ. αντί φήμη.
Russian (Dvoretsky)
φάμᾱ: (φᾱ) ἡ дор. = φήμη.