κυνοκλόπος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(3)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κῠνοκλόπος:''' ὁ собакокрад (ирон. эпитет Геракла, вытащившего из Аида на поверхность земли Кербера) Arph.
|elrutext='''κῠνοκλόπος:''' ὁ собакокрад (ирон. эпитет Геракла, вытащившего из Аида на поверхность земли Кербера) Arph.
}}
{{elnl
|elnltext=κυνοκλόπος -ου, ὁ [κύων, κλέπτω] hondendief.
}}
}}

Revision as of 07:24, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠνοκλόπος Medium diacritics: κυνοκλόπος Low diacritics: κυνοκλόπος Capitals: ΚΥΝΟΚΛΟΠΟΣ
Transliteration A: kynoklópos Transliteration B: kynoklopos Transliteration C: kynoklopos Beta Code: kunoklo/pos

English (LSJ)

ὁ,

   A dog-stealer, Ar. Ra.605.

Greek (Liddell-Scott)

κῠνοκλόπος: -ον, ὁ κλέπτων κύνας, Ἀριστοφ. Βάτρ. 605.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
voleur de chien.
Étymologie: κύων, κλέπτω.

Greek Monolingual

κυνοκλόπος, -ον (Α)
αυτός που κλέβει σκύλους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυν(ο)- + -κλόπος (< κλέπτω), πρβλ. βοο-κλόπος, φρενο-κλόπος].

Greek Monotonic

κῠνοκλόπος: -ον (κλέπτω), αυτός που κλέβει σκύλους, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κῠνοκλόπος: ὁ собакокрад (ирон. эпитет Геракла, вытащившего из Аида на поверхность земли Кербера) Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυνοκλόπος -ου, ὁ [κύων, κλέπτω] hondendief.