ἀποκηδέω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τῶν ἐν κεφαλῇ τρωμάτων → Wounds in the Head, On Head Wounds

Source
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποκηδέω:''' быть нерадивым, лениться Hom.
|elrutext='''ἀποκηδέω:''' быть нерадивым, лениться Hom.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to put [[away]] [[care]], be [[careless]], Il.
}}
}}

Revision as of 12:55, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκηδέω Medium diacritics: ἀποκηδέω Low diacritics: αποκηδέω Capitals: ΑΠΟΚΗΔΕΩ
Transliteration A: apokēdéō Transliteration B: apokēdeō Transliteration C: apokideo Beta Code: a)pokhde/w

English (LSJ)

Dor. ἀπο-κᾱδέω,

   A = ἀκηδέω, to be remiss, Il.23.413; to be faint, Sophr.78.

German (Pape)

[Seite 306] vernachlässigen, ἀποκηδήσαντε Iliad. 23, 413, vgl. Schol. Aristonic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκηδέω: μέλλ. -ήσω = ἀκηδέω, ἀφροντιστῶ, ἀμελῶ, αἴ κ’ ἀκηδάσαντε φερώμεθα χεῖρον ἄεθλον Ἰλ. Ψ. 413· κατὰ τὰ Α. Β. 428, 22, «ἀποκηδήσαντες, ἀντὶ τοῦ ἀποκακήσαντες, Ὅμηρος. παρὰ δὲ τῷ Σώφρονι ἀποκαδεῖ ἀντὶ τοῦ ἀσθενεῖ κεῖται», πρβλ. καὶ Σουΐδ. ἐν λέξει.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao. part. duel ἀποκηδήσαντε;
1 être insouciant;
2 se relâcher, faiblir.
Étymologie: ἀποκηδής.

English (Autenrieth)

only aor. part. du. ἀποκηδήσαντε: proving remiss, ‘through your negligence,’ Il. 23.413†.

Spanish (DGE)

• Morfología: [dór. aor. part. ἀποκᾶδήσαντες Sophr.86]
1 actuar sin cuidado αἴ κ' ἀποκηδήσαντε φερώμεθα χεῖρον ἄεθλον Il.23.413, cf. Hsch.
2 quedarse sin fuerzas Sophr.l.c.

Greek Monotonic

ἀποκηδέω: Δωρ. κᾶδεω, μέλ. -ήσω, αποβάλλω τις φροντίδες, είμαι ξέγνοιαστος, αμέριμνος, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκηδέω: быть нерадивым, лениться Hom.

Middle Liddell


to put away care, be careless, Il.