ἀνελέγχω: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(1) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνελέγχω:''' вновь уличать, обвинять Eur. | |elrutext='''ἀνελέγχω:''' вновь уличать, обвинять Eur. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />to [[convince]] or [[convict]] [[utterly]], Eur. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:00, 9 January 2019
English (LSJ)
A convince, convict utterly, E.Ion1470.
German (Pape)
[Seite 221] von neuem erforschen, Eur. Ion. 1470.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνελέγχω: μέλλ. -έγξω, ἐξελέγχω, παθ. ἐξελέγχομαι, φανερώνομαι ὡς πράξας ἄτοπόν τι, οἷον οἷον ἀνελέγχομαι Εὐρ. Ἴων. 1470.
French (Bailly abrégé)
accuser.
Étymologie: ἀνά, ἐλέγχω.
Greek Monolingual
ἀνελέγχω (Α)
1. εξετάζω, εξελέγχω
2. αποκαλύπτω κάποιο σφάλμα, αποδεικνύω ότι έγινε κάτι άτοπο.
Greek Monotonic
ἀνελέγχω: μέλ. -έγξω, πείθω ή καταδιώκω εντελώς, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνελέγχω: вновь уличать, обвинять Eur.