θανατούσια: Difference between revisions

From LSJ
(2b)
(1ab)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''θᾰνᾰτούσια:''' τά (sc. [[ἱερά]]) празднество в честь мертвых Luc.
|elrutext='''θᾰνᾰτούσια:''' τά (sc. [[ἱερά]]) празднество в честь мертвых Luc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />sc. [[ἱερά]], τά, a [[feast]] of the [[dead]], Luc.
}}
}}

Revision as of 23:10, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰνᾰτούσια Medium diacritics: θανατούσια Low diacritics: θανατούσια Capitals: ΘΑΝΑΤΟΥΣΙΑ
Transliteration A: thanatoúsia Transliteration B: thanatousia Transliteration C: thanatoysia Beta Code: qanatou/sia

English (LSJ)

(sc. ἱερά), τά,

   A a feast of the dead, Luc.VH2.22.

German (Pape)

[Seite 1186] τά, sc. ἱερά, das Todtenfest, Luc. V. H. 2, 22.

Greek (Liddell-Scott)

θᾰνᾰτούσια: (ἐνν ἱερά), τά, ἑορτὴ τῶν νεκρῶν, Λουκ. Ἀληθ. Ἱστ. 2. 22.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
fête des morts.
Étymologie: θάνατος.

Greek Monolingual

θανατούσια, τὰ (Α)
εορτή τών νεκρών.
[ΕΤΥΜΟΛ. θανατούσια, ενν. ιερά < θάνατος, κατά το γερουσία.

Greek Monotonic

θᾰνᾰτούσια: (ενν. ἱερά), τά, η γιορτή προς τιμή των νεκρών, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

θᾰνᾰτούσια: τά (sc. ἱερά) празднество в честь мертвых Luc.

Middle Liddell


sc. ἱερά, τά, a feast of the dead, Luc.