σεμνόμαντις: Difference between revisions
ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble
(4) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σεμνόμαντις:''' εως adj. m наделенный высоким даром прорицания ([[ἀνήρ]] Soph.). | |elrutext='''σεμνόμαντις:''' εως adj. m наделенный высоким даром прорицания ([[ἀνήρ]] Soph.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=σεμνό-μαντις, εως,<br />a [[grave]] and [[reverend]] [[seer]], Soph. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:55, 10 January 2019
English (LSJ)
εως, ὁ,
A grave and reverend seer, S.OT556.
German (Pape)
[Seite 871] ὁ, ehrwürdiger Seher, ἀνήρ Soph. O. R. 556, vom Tiresias.
Greek (Liddell-Scott)
σεμνόμαντις: -εως, ὁ, σεμνὸς καὶ σεβάσμιος μάντις, Σοφ. Ο. Τ. 556. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 537.
French (Bailly abrégé)
εως (ὁ) :
devin auguste.
Étymologie: σεμνός, μάντις.
Greek Monolingual
-άντεως, ὁ, Α
σεβάσμιος μάντης («ὡς χρείη μ' ἐπὶ τὸν σεμνόμαντιν ἄνδρα πέμψασθαί τινα;», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < σεμνός + μάντις.
Greek Monotonic
σεμνόμαντις: -εως, ὁ, σοβαρός, ιεροπρεπής και σεβάσμιος μάντης, σε Σοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σεμνόμαντις -εως, ὁ [σεμνός, μάντις] (ironisch) verheven ziener. Soph. OT 556.
Russian (Dvoretsky)
σεμνόμαντις: εως adj. m наделенный высоким даром прорицания (ἀνήρ Soph.).