Ἀδρίας: Difference between revisions

From LSJ

Πενίας βαρύτερον οὐδέν ἐστι φορτίονOnus est inopia longe gravius ceteris → Als Armut gibt es keine Last, die schwerer wiegt

Menander, Monostichoi, 450
(1a)
m (Text replacement - "Beta Code=*" to "Beta Code=*")
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=Adrias
|Transliteration B=Adrias
|Transliteration C=Adrias
|Transliteration C=Adrias
|Beta Code=*)adri/as
|Beta Code=*)adri/as
|Definition=ον, Ion. Ἀδρίης, εω, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the Adriatic</b>, <span class="bibl">Hdt.5.9</span>, etc.:— Adj. Ἀδρι-ᾱνός, ή, όν, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>71</span>, also Ἀδρι-ηνός, κῦμα τᾶς Ἀδριηνᾶς ἀκτᾶς <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>736</span> (lyr.): later, Ἀδρι-ακός, <b class="b3">νέκταρ</b>, of Italian wine, called <span class="title">Adriatic</span> because imported through Corcyra, <span class="title">AP</span>6.257 (Antiphil.): Ἀδριανικός, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀλεκτορίδες <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>749b29</span>: Ἀδριατικός, <b class="b3">ὄρνιθες</b> Chrysipp. Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.7.285d</span>:—also fem. Ἀδρι-άς, άδος<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span>, ἅλμη <span class="bibl">D.P.92</span>.</span>
|Definition=ον, Ion. Ἀδρίης, εω, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the Adriatic</b>, <span class="bibl">Hdt.5.9</span>, etc.:— Adj. Ἀδρι-ᾱνός, ή, όν, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>71</span>, also Ἀδρι-ηνός, κῦμα τᾶς Ἀδριηνᾶς ἀκτᾶς <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>736</span> (lyr.): later, Ἀδρι-ακός, <b class="b3">νέκταρ</b>, of Italian wine, called <span class="title">Adriatic</span> because imported through Corcyra, <span class="title">AP</span>6.257 (Antiphil.): Ἀδριανικός, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀλεκτορίδες <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>749b29</span>: Ἀδριατικός, <b class="b3">ὄρνιθες</b> Chrysipp. Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.7.285d</span>:—also fem. Ἀδρι-άς, άδος<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span>, ἅλμη <span class="bibl">D.P.92</span>.</span>
}}
}}

Revision as of 09:55, 11 February 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἀδρίας Medium diacritics: Ἀδρίας Low diacritics: Αδρίας Capitals: ΑΔΡΙΑΣ
Transliteration A: Adrías Transliteration B: Adrias Transliteration C: Adrias Beta Code: *)adri/as

English (LSJ)

ον, Ion. Ἀδρίης, εω, ὁ,

   A the Adriatic, Hdt.5.9, etc.:— Adj. Ἀδρι-ᾱνός, ή, όν, A.Fr.71, also Ἀδρι-ηνός, κῦμα τᾶς Ἀδριηνᾶς ἀκτᾶς E.Hipp.736 (lyr.): later, Ἀδρι-ακός, νέκταρ, of Italian wine, called Adriatic because imported through Corcyra, AP6.257 (Antiphil.): Ἀδριανικός,

   A ἀλεκτορίδες Arist.GA749b29: Ἀδριατικός, ὄρνιθες Chrysipp. Tyan. ap. Ath.7.285d:—also fem. Ἀδρι-άς, άδος

   A, ἅλμη D.P.92.

Greek (Liddell-Scott)

Ἀδρίας: -ου, Ἰων. Ἀδρίης, εω, ὁ, ὁ Ἀδριατικός· Ἡρόδ. 5. 9. κτλ. ― Ἐπίθ. Ἀδριανός, ή, όν, (πρβλ. ἀλεκτορίς)· ― ἀλλὰ παρὰ τοῖς παλαιοτέρ. Ἀττικ.: Ἀδριηνός, ὁ Ἀδριατικός· κῦμα τᾶς Ἀδριηνᾶς ἀκτᾶς, Εὐρ. Ἱππ. 736 (λυρ.)· οὕτω παρ’ Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 67, ὁ Ἕρμαν. διορθοῖ Ἀδριηναί τε γυναῖκες: ― ὡσαύτως Ἀδριανικός, ή, όν· ἄλλη γραφ. ἐν Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 6. 1, 3, καὶ ἀλλ.· Ἀδριᾱτικός, Ἀθήν. 285D· ― Ἀδριᾰκὸς ἀμφιφορεύς, ὅ ἐ. ἀγγεῖον πλῆρες Ἰταλικοῦ οἶνου, ἔχον τοῦτο τὸ ὄνομα, ὡς κομιζόμενον διὰ Κερκύρας, Ἀνθ. Π. 6. 257· Ἀριστ. Θαυμ. 104, Ἡσύχ. ― ἰδιόρρυθμον θηλ. Ἀδριάς, άδος, Διον. Π. 92.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
la mer Adriatique.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ

• Alolema(s): jón. Ἀδρίης
I mit. Adrias hijo del mesapio Pausón, epón. del mar Adriático, Eudox. en Et.Gen.α 86.
II geog.
1 el mar Adriático Hdt.1.163, 4.33, 5.9, Lys.32.25, Plb.3.47.4, Call.Fr.407.169, Str.1.2.10, Laterc.Alex.11.7.
2 río del norte de Italia, quizá el actual Tartaro, que desemboca junto a la ciu. de Adria, del que se afirma que da nombre al mar Adriático, Hecat.90, Theopomp.Hist.129.

English (Strong)

from Adria (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian): Adria.

English (Thayer)

(WH Ἁδρ.), ὁ, Adrias, the Adriatic Sea, i. e., in a wide sense, the sea between Greece and Italy: B. D. under the word Smith's Bible Dictionary, Adria; Dict. of Greek and Rom. Geog. under the word Adriaticum Mare).

Greek Monotonic

Ἀδρίας: -ου, Ιων. -ίης, -εω, , ο Αδριατικός, σε Ηρόδ. κ.λπ.· επίθ. Ἀδριᾱνός, αρχ. Αττ. Ἀδριηνός, , -όν, ο Αδριατικός, σε Ευρ.· επίσης, Ἀδριᾰκὸς ἀμφιφορεύς, δηλ. αγγείο γεμάτο από ιταλικό κρασί, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

Ἀδρίᾱς: ион. Ἀδρίης, ου ὁ Адриатическое море Her. Lys., Anth.

Middle Liddell

the Adriatic, Hdt., etc.