παραυλίζω: Difference between revisions
(1ba) |
m (Text replacement - " . ." to "…") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paravlizo | |Transliteration C=paravlizo | ||
|Beta Code=parauli/zw | |Beta Code=parauli/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lie near</b>, παραυλίζουσα | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lie near</b>, παραυλίζουσα πέτρα… Μακραῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>493</span> (lyr.) :—Med., π. οἱ δορυφόροι τοῖς βασιλείοις <span class="bibl">Ath.5.189e</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:15, 26 February 2019
English (LSJ)
A lie near, παραυλίζουσα πέτρα… Μακραῖς E.Ion493 (lyr.) :—Med., π. οἱ δορυφόροι τοῖς βασιλείοις Ath.5.189e.
German (Pape)
[Seite 505] daneben hausen od. wohnen, im med. παραυλίζομαι, neben παρακοιμᾶσθαι, Ath. IV, 189 e. – Ueberh. daneben gelegen sein, πέτρα παραυλίζουσα, Eur. Ion 493.
Greek (Liddell-Scott)
παραυλίζω: κεῖμαι πλησίον, παραυλίζουσα πέτρα ... Μάκραις Εὐρ. Ἴων 493·- Μέσ., π. οἱ δορυφόροι τοῖς βασιλείοις Ἀθήν. 189Ε.
French (Bailly abrégé)
habiter auprès, être voisin;
Moy. παραυλίζομαι m. sign.
Étymologie: πάραυλος.
Greek Monolingual
Α πάραυλος (Ι)]
1. βρίσκομαι κοντά, γειτονεύω («παραυλίζουσα πέτρα Μακραῑς», Ευρ.)
2. μένω κοντά, κατοικώ πλησίον
3. μέσ. διανυκτερεύω στην ίδια αυλή, μένω κοντά σε κάποιον, ιδίως ως φρουρός του («παραυλίζονται οί δορυφόροι τοῑς βασιλείοις», Αθήν.).
Greek Monotonic
παραυλίζω: βρίσκομαι δίπλα σ' ένα μέρος, με δοτ., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
παραυλίζω: находиться близко, быть расположенным по соседству (τινί Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-αυλίζω in de buurt liggen van, met dat.
Middle Liddell
to lie near a place, c. dat., Eur.