molesto: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(2)
(3)
Line 10: Line 10:
{{esel
{{esel
|sltx=[[δύσκαπνος]], [[ἀηδής]], [[ἄκαιρος]], [[δυσάρεστος]], [[δυσαλθής]], [[δύσφορος]], [[δύσπρακτος]], [[δύσχρηστος]], [[ἀπηχής]], [[διάφορος]], [[ἀργαλέος]], [[ἀγανακτητός]], [[ἔμμοχθος]], [[ἀποργής]], [[ἀνιαρός]], [[ἀχθεινός]], [[ἐνοχλής]], [[ἀσηρός]], [[ἀνηρός]], [[ἀνιγρός]], [[δυσωπητικός]], [[ἀλεγεινός]]
|sltx=[[δύσκαπνος]], [[ἀηδής]], [[ἄκαιρος]], [[δυσάρεστος]], [[δυσαλθής]], [[δύσφορος]], [[δύσπρακτος]], [[δύσχρηστος]], [[ἀπηχής]], [[διάφορος]], [[ἀργαλέος]], [[ἀγανακτητός]], [[ἔμμοχθος]], [[ἀποργής]], [[ἀνιαρός]], [[ἀχθεινός]], [[ἐνοχλής]], [[ἀσηρός]], [[ἀνηρός]], [[ἀνιγρός]], [[δυσωπητικός]], [[ἀλεγεινός]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=molesto molestare, molestavi, molestatus V :: disturb, vex, annoy, worry, trouble
}}
}}

Revision as of 04:35, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

mŏlesto: 1, v. a. id.,
I to trouble, annoy, molest: aliquem, Petr. Fragm. ap. Fulg. p. 566, 28; id. Sat. 58; App. Herb. 71: neminem molestari volo nomine debiti, Dig. 34, 3, 20.—Absol.: uva raro valde molestat, is troublesome, Scrib. Larg. 71.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mŏlestō,¹⁶ āre, tr. (molestus), fatiguer, ennuyer : Dig. 34, 3, 20.

Latin > German (Georges)

molesto, āvī, āre (molestus), beschwerlich fallen, belästigen, alqm, Petron. 58, 10 u. fr. XI (XIII). Vulg. Sirach 11, 9. Ps. Apul. herb. 71. Iulian. Antec. const. 79, 3: animam, Augustin. retract. 1, 26. p. 29 Ben.: absol., uva raro valde molestat, Scrib. Larg. 71: im Passiv, neminem molestari volo nomine debiti, Modestin. dig. 34, 3, 20 pr.

Spanish > Greek

δύσκαπνος, ἀηδής, ἄκαιρος, δυσάρεστος, δυσαλθής, δύσφορος, δύσπρακτος, δύσχρηστος, ἀπηχής, διάφορος, ἀργαλέος, ἀγανακτητός, ἔμμοχθος, ἀποργής, ἀνιαρός, ἀχθεινός, ἐνοχλής, ἀσηρός, ἀνηρός, ἀνιγρός, δυσωπητικός, ἀλεγεινός