κηραφίς: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(2) |
(1b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=See also: s. [[κάραβος]]. | |etymtx=See also: s. [[κάραβος]]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κηραφίς''': {kēraphís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Art Meerkrebs<br />'''See also''': s. [[κάραβος]].<br />'''Page''' 1,843 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 2 October 2019
English (LSJ)
ίδος, ἡ, a kind of
A locust, Nic.Al.394; = κάραβος, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1433] ίδος, ἡ, wie καραβίς, Meerkrabbe, Nic. Al. 394, nach Schneider, vgl. Schol.
Greek (Liddell-Scott)
κηρᾰφίς: -ίδος, ἡ, εἶδος ἀκρίδος, Νικ. Ἀλεξιφ. 394· πρβλ. κάραβος.
Greek Monolingual
κηραφίς, -ίδος, ἡ (Α)
1. είδος ακρίδας
2. (κατά τον Ησύχ.) «κάραβος».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ίσως να πρόκειται για το καραδίς (< κάραβος) με επίδραση τών ονομασιών ζώων σε -φος (πρβλ. έλαφος, έριφος) και ιων. -η- αντί -α-].
Frisk Etymological English
See also: s. κάραβος.
Frisk Etymology German
κηραφίς: {kēraphís}
Grammar: f.
Meaning: Art Meerkrebs
See also: s. κάραβος.
Page 1,843