λοιδορία: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(1ba) |
(c2) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[λοιδορία]], ἡ, [[λοιδορέω]]<br />[[railing]], [[abuse]], Thuc., Plat. | |mdlsjtxt=[[λοιδορία]], ἡ, [[λοιδορέω]]<br />[[railing]], [[abuse]], Thuc., Plat. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':loidor⋯a 睞多里阿<p>'''詞類次數''':名詞(3)<p>'''原文字根''':放置(說) 衝(著) 相當於: ([[רִיב]]‎ / [[רִיבָה]]‎)<p>'''字義溯源''':誹謗,責罵,奚落,中傷,辱罵;源自([[λοίδορος]])=漫罵);而 ([[λοίδορος]])出自([[λοίδορος]])X*=危害)。參讀 ([[λοιδορέω]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(3);提前(1);彼前(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 辱罵(2) 彼前3:9; 彼前3:9;<p>2) 辱罵的(1) 提前5:14 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:50, 2 October 2019
English (LSJ)
ἡ,
A railing, abuse, reproach, Antipho 2.1.4, Ar.Fr.346, Th.2.84, Pl. Euthd.288b, Phld.Lib.p.29 O., etc.; εἰς γέλωτα καὶ λ. ἐμβαλόντες D.10.75: pl., Lys.21.8, Pl.Tht.174c.
Greek (Liddell-Scott)
λοιδορία: ἡ, (λοιδορέω), ὕβρις, ὀνειδισμός, κακολογία, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 126, Ἀντιφῶν 115. 17, Θουκ. 2. 84, Πλάτ., κτλ.· ἐν τῷ πληθ., Λυσ. 162. 15.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
reproche blessant, invective, injure.
Étymologie: λοίδορος.
English (Strong)
from λοίδορος; slander or vituperation: railing, reproach(-fully).
English (Thayer)
λοιδορίας, ἡ (λοιδορέω), railing, reviling: Sept.; Aristophanes, Thucydides, Xenophon, following.)
Greek Monolingual
η (AM λοιδορία) λοιδορώ
ύβρη, κακολογία, χλευασμός, ονειδισμός («τὸ πρᾱγμ' εἰς γέλωτα καὶ λοιδορίαν ἐμβαλόντες», Δημοσθ.).
Greek Monotonic
λοιδορία: ἡ (λοιδορέω), ύβρη, προσβολή, κακολογία, σε Θουκ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
λοιδορία: ἡ брань поношение, порицание Plat., Arph., Lys. etc.
Middle Liddell
λοιδορία, ἡ, λοιδορέω
railing, abuse, Thuc., Plat.
Chinese
原文音譯:loidor⋯a 睞多里阿詞類次數:名詞(3)
原文字根:放置(說) 衝(著) 相當於: (רִיב / רִיבָה)
字義溯源:誹謗,責罵,奚落,中傷,辱罵;源自(λοίδορος)=漫罵);而 (λοίδορος)出自(λοίδορος)X*=危害)。參讀 (λοιδορέω)同源字
出現次數:總共(3);提前(1);彼前(2)
譯字彙編:
1) 辱罵(2) 彼前3:9; 彼前3:9;
2) 辱罵的(1) 提前5:14