ὁπλοθήκη: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oplothiki
|Transliteration C=oplothiki
|Beta Code=o(ploqh/kh
|Beta Code=o(ploqh/kh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">armoury</b>, <span class="title">SIG</span>253<span class="title">T</span>9 (Delph., iv B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ch.</span>32.27</span>, <span class="bibl">D.S.17.79</span>, <span class="bibl">Str.4.1.5</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.4.1</span> (pl.), Plu.2.159e (pl.), <span class="bibl"><span class="title">Sull.</span>14</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>6.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">shield-case</b>. <span class="title">OGI</span>339.80 (Sestos, ii B. C., pl.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[armoury]], <span class="title">SIG</span>253<span class="title">T</span>9 (Delph., iv B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ch.</span>32.27</span>, <span class="bibl">D.S.17.79</span>, <span class="bibl">Str.4.1.5</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.4.1</span> (pl.), Plu.2.159e (pl.), <span class="bibl"><span class="title">Sull.</span>14</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>6.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">shield-case</b>. <span class="title">OGI</span>339.80 (Sestos, ii B. C., pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:43, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁπλοθήκη Medium diacritics: ὁπλοθήκη Low diacritics: οπλοθήκη Capitals: ΟΠΛΟΘΗΚΗ
Transliteration A: hoplothḗkē Transliteration B: hoplothēkē Transliteration C: oplothiki Beta Code: o(ploqh/kh

English (LSJ)

ἡ,

   A armoury, SIG253T9 (Delph., iv B. C.), LXX 2 Ch.32.27, D.S.17.79, Str.4.1.5, J.BJ2.4.1 (pl.), Plu.2.159e (pl.), Sull.14, Ael.VH6.12.    2 shield-case. OGI339.80 (Sestos, ii B. C., pl.).

German (Pape)

[Seite 359] ἡ, ein Ort, wo Waffen hingelegt und aufbewahrt werden; Plut. Sull. 14, oft; Ael. V. H. 6, 12.

Greek (Liddell-Scott)

ὁπλοθήκη: ἡ, ὁπλοστάσιον, Πλούτ. 2. 159Ε, Σύλλ. 14, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 6. 12.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
dépôt d’armes, arsenal.
Étymologie: ὅπλον, θήκη.

Greek Monolingual

η (Α ὁπλοθήκη)
χώρος ειδικά διαμορφωμένος για την τοποθέτηση και τη φύλαξη τών όπλων, οπλοστάσιο
νεοελλ.
1. προθήκη στον τοίχο, όπου τοποθετούνται όπλα ιστορικής αξίας
2. θήκη όπλου, ιδίως κυνηγετικού, μέσα στην οποία τοποθετείται το όπλο διαλυμένο σε τεμάχια
αρχ.
θήκη όπλου, ιδίως ασπίδας.

Greek Monotonic

ὁπλοθήκη: ἡ, οπλοστάσιο, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ὁπλοθήκη: ἡ склад оружия, арсенал Plut.

Middle Liddell

ὁπλο-θήκη, ἡ,
an armoury, Plut.