πάγκαλος: Difference between revisions
ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pagkalos | |Transliteration C=pagkalos | ||
|Beta Code=pa/gkalos | |Beta Code=pa/gkalos | ||
|Definition=η, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=η, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[all]] or <b class="b2">very beautiful, good</b>, or [[right]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1018</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>204c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>276e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>722c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Min.</span>319c</span>; <b class="b3">π. ᾠά</b> Theopomp. Com.<span class="bibl">9</span>, etc. Adv. -λως <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>70</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>285.7</span>; π. ἔχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230c</span>; <b class="b3">π. ἐναντιοῦσθαι, θορυβεῖν</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>31d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Euthd.</span>303b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span>396a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Euthphr.</span>7a</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:44, 28 June 2020
English (LSJ)
η, ον,
A all or very beautiful, good, or right, Ar.Pl.1018, Pl.Smp.204c, Phdr.276e, Lg.722c, Min.319c; π. ᾠά Theopomp. Com.9, etc. Adv. -λως Hp.Art.70, E.Fr.285.7; π. ἔχειν Pl.Phdr.230c; π. ἐναντιοῦσθαι, θορυβεῖν, Id.Ap.31d, Euthd.303b, cf. Cra.396a, Euthphr.7a.
German (Pape)
[Seite 435] auch fem. παγκάλη, Plat. (in VLL., bes. bemerkt), ganz, durchaus schön; τάς τε χεῖρας παγκάλους ἔχειν μ' ἔφη, Ar. Plut. 1018; θεῖα καὶ πάγκαλα ἀγάλματα, Plat. Conv. 216 e, öfter; παγκάλη ἀνάπαυλα, Legg. IV, 722 c; παιδιά, Phaedr. 276 d; ἵπποι, Hipp. mai. 288 c. – Sp. auch im superlat. παγκάλλιστος. – Adv. παγκάλως, ἔχειν Plat. Phaedr. 230 c, λέγειν Rep. I, 331 e, öfter, wie Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πάγκᾰλος: -ον, Ἀριστοφ. Πλ. 1018, ἀλλὰ η, ον, Πλάτ. Φαῖδρ. 276Ε, Νόμ. 722C· ― ὡραιότατος, κάλλιστος, εὐγενέστατος, Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ., Πλάτ. Συμπ. 204C, 216E, κ. ἀλλ.· ᾠὰ πάγκαλα Θεόπομπ. Κωμικ. ἐν «Εἰρήνῃ» 3. Ἐπίρρ., -λως, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 833, Εὐρ. Ἀποσπ. 287. 7, Πλάτ. κτλ.· π. ἔχειν ὁ αὐτ. ἐν Φαίδρ. 230C.
French (Bailly abrégé)
η ou ος, ον :
tout à fait beau.
Étymologie: πᾶς, καλός.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α πάγκαλος, -ον, θηλ. και παγκάλη)
ο πιο ωραίος, ωραιότατος, κάλλιστος
αρχ.
ο πιο σωστός, ορθότατος.
επίρρ...
παγκάλως (Α παγκάλως)
με πάγκαλο τρόπο, ωραιότατα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + καλός].
Greek Monotonic
πάγκᾰλος: -ον και -η, -ον, εντελώς όμορφος, καλός ή ευγενής, σε Αριστοφ., Πλάτ.· επίρρ. -λως, σε Πλάτ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
πάγκᾰλος: и 3 чрезвычайно красивый, прекрасный (ἀγάλματα, ἵπποι, παιδιά Plat.; χεῖρες Arph.; κύων Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάγκαλος -ον [πᾶς, καλός] heel mooi, zeer fraai; adv.. παγκάλως ἔχειν in topvorm zijn Plat. Phaedr. 230c.
Middle Liddell
πάγ-κᾰλος, ον,
all beautiful, good or noble, Ar., Plat.: adv. -λως, Plat., etc.