δυσθεράπευτος: Difference between revisions

From LSJ

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dystherapeftos
|Transliteration C=dystherapeftos
|Beta Code=dusqera/peutos
|Beta Code=dusqera/peutos
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to cure</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Medic.</span>10</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>609</span> (lyr.); εὐήθεια <span class="bibl">Ph.1.334</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to cure]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Medic.</span>10</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>609</span> (lyr.); εὐήθεια <span class="bibl">Ph.1.334</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:44, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσθεράπευτος Medium diacritics: δυσθεράπευτος Low diacritics: δυσθεράπευτος Capitals: ΔΥΣΘΕΡΑΠΕΥΤΟΣ
Transliteration A: dystherápeutos Transliteration B: dystherapeutos Transliteration C: dystherapeftos Beta Code: dusqera/peutos

English (LSJ)

[ᾰ], ον,

   A hard to cure, Hp.Medic.10, S.Aj.609 (lyr.); εὐήθεια Ph.1.334.

German (Pape)

[Seite 681] schwer zu heilen, Hippocr.; schwer zu warten, zu behandeln, Ajas, Soph. Ai. 603.

Greek (Liddell-Scott)

δυσθεράπευτος: -ον, δυσίατος, Ἱππ. 21. 26, Σοφ. Αἴ. 609.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à soigner, à guérir.
Étymologie: δυσ-, θεραπεύω.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ᾰ-]
I 1medic. difícil de curar, incurable ἕλκος Hp.Medic.10, Gal.8.391, 13.477, ἀλωπεκία Asclep. en Gal.12.410, Heras en Gal.12.400, διάθεσις Gal.12.981, cf. Gr.Naz.M.36.408B, νόσος Eus.DE 4.10, Heph.Astr.3.31.8, σταφυλώματα Aët.7.36, cf. Gal.12.203, Vett.Val.202.30, Paul.Al.95.3, Alex.Trall.1.349.12, ἐμφυσήματα Aët.2.24
de pers. que tiene una herida incurable Αἴας S.Ai.609, cf. Antyll. en Orib.50.2.1, 50.2.2.
2 de abstr., fig. difícil de remediar o solucionar εὐήθεια Ph.1.334, δειλία Ph.1.375, λῦπαι Epist.Char.p.33.3, ἀμαθία, νόσος δ. Ph.2.376, cf. Chrys.M.62.724
difícil de dirimir φιλονεικίαι Gr.Nyss.Or.Dom.7.12
difícil de arreglar τὸ σχίσμα (τοῦ χιτῶνος) Gr.Nyss.Hom.in Cant.329.6
tb. de pers. difícil de redimir de los falsos cristianos, Ign.Eph.7.1.
II adv. -ως en forma difícil de curar δ. ἔχοντας τὰ σώματα Ammon.Diff.29.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυσθεράπευτος, -ον)
αυτός που δύσκολα θεραπεύεται.

Greek Monotonic

δυσθεράπευτος: -ον (θεραπεύω), αυτός που δύσκολα γιατρεύεται, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

δυσθεράπευτος: трудноисцелимый Soph.

Middle Liddell

δυσ-θεράπευτος, ον θεραπεύω
hard to cure, Soph.