ξενιτεία: Difference between revisions
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kseniteia | |Transliteration C=kseniteia | ||
|Beta Code=cenitei/a | |Beta Code=cenitei/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">living abroad</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>18.3</span>, Aristeas <span class="bibl">249</span>, Ptol.<span class="title">Tetr.</span> III, Vett. Val.<span class="bibl">63.29</span> (pl.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Patr.Enc.</span>8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">living abroad</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>18.3</span>, Aristeas <span class="bibl">249</span>, Ptol.<span class="title">Tetr.</span> III, Vett. Val.<span class="bibl">63.29</span> (pl.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Patr.Enc.</span>8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[life of a mercenary in foreign service]], <span class="bibl">Democr.246</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>1.76.8</span> (vi A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:01, 30 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A living abroad, LXX Wi.18.3, Aristeas 249, Ptol.Tetr. III, Vett. Val.63.29 (pl.), Luc.Patr.Enc.8. 2 life of a mercenary in foreign service, Democr.246, PSI1.76.8 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 277] ἡ, das Leben eines Fremden od. in der Fremde, bes. das Leben u. der Dienst eines Kriegers in der Fremde, Luc. Patr. Enc. 8 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ξενῑτεία: ἡ, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ξενιτειά», Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΗ΄, 3), Λουκ. Πατρίδ. Ἐγκώμ. 8· ὁ βίος στρατιώτου ὑπηρετοῦντος ἐν ξένῳ στρατῷ, Δημόκρ. παρὰ Στοβ. τ. 40. 6.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
séjour à l’étranger, particul. pour servir comme soldat.
Étymologie: ξενιτεύω.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ξενῑτεία: ἡ, ζωή στα ξένα, στην αλλοδαπή, ξενιτεμός, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ξενιτεία: ἡ проживание или военная служба в чужих странах Democr., Luc.