προσήμερος: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(34)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosimeros
|Transliteration C=prosimeros
|Beta Code=prosh/meros
|Beta Code=prosh/meros
|Definition=ον, (ἡμέρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">happening in one day</b>, <span class="bibl">Artem.4.84</span>.</span>
|Definition=ον, (ἡμέρα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[happening in one day]], <span class="bibl">Artem.4.84</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:55, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσήμερος Medium diacritics: προσήμερος Low diacritics: προσήμερος Capitals: ΠΡΟΣΗΜΕΡΟΣ
Transliteration A: prosḗmeros Transliteration B: prosēmeros Transliteration C: prosimeros Beta Code: prosh/meros

English (LSJ)

ον, (ἡμέρα)

   A happening in one day, Artem.4.84.

German (Pape)

[Seite 765] in einem Tage, in kurzer Zeit geschehend, Artemid. 4, 48, im Ggstz von χρόνιος.

Greek (Liddell-Scott)

προσήμερος: -ον, (ἡμέρα) = ἐφήμερος, Ἀρτεμίδ. 4. 84.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που διαρκεί μια μέρα, ο εφήμερος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -ήμερος (< ἡμέρα), πρβλ. εφ-ήμερος].