προαιρετός: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proairetos
|Transliteration C=proairetos
|Beta Code=proaireto/s
|Beta Code=proaireto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[deliberately chosen]], [[purposed]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1113a10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1025b24</span>. Adv. -τῶς <span class="title">Placit.</span>1.29.3, Gal. 19.452. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">appointed as representative</b>, in pl., ὑπὸ τᾶς πόλιος <span class="title">SIG</span>241.133 (Delph., iv B.C.).</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[deliberately chosen]], [[purposed]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1113a10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1025b24</span>. Adv. -τῶς <span class="title">Placit.</span>1.29.3, Gal. 19.452. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[appointed as representative]], in pl., ὑπὸ τᾶς πόλιος <span class="title">SIG</span>241.133 (Delph., iv B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:55, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαιρετός Medium diacritics: προαιρετός Low diacritics: προαιρετός Capitals: ΠΡΟΑΙΡΕΤΟΣ
Transliteration A: proairetós Transliteration B: proairetos Transliteration C: proairetos Beta Code: proaireto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A deliberately chosen, purposed, Arist.EN1113a10, Metaph.1025b24. Adv. -τῶς Placit.1.29.3, Gal. 19.452.    II appointed as representative, in pl., ὑπὸ τᾶς πόλιος SIG241.133 (Delph., iv B.C.).

German (Pape)

[Seite 705] vorgenommen, vorsätzlich, freiwillig, Arist. eth. 3, 3 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

προαιρετός: -ή, -όν, «βουλευτὸν δὲ καὶ προαιρετὸν τὸ αὐτό, πλὴν ἀφωρισμένον ἤδη τὸ προαιρετόν· τὸ γὰρ ἐκ τῆς βουλῆς κριθὲν προαιρετὸν ἐστιν» Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 3. 3, 17, Μετὰ τὰ Φυσ. 5. 1, 5, κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 préféré;
2 que l’on choisit librement, que l’on décide spontanément.
Étymologie: προαιρέω.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α προαιροῡμαι
1. αυτός που αναφέρεται στην ελεύθερη εκλογή
2. ο εκλεγμένος ως αντιπρόσωπος («ὑπὸ τὰς πόλιος προαιρετοί», επιγρ.).

Greek Monotonic

προαιρετός: -ή, -όν, επιλεγμένος κατά βούληση, σκόπιμος, σε Αριστ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προαιρετός -ή -όν [προαιρέω] bewust gekozen, bedoeld.

Russian (Dvoretsky)

προαιρετός: (сознательно) избранный, (пред)намеренный Arst.

Middle Liddell

προαιρετός, ή, όν [from προαιρέομαι]
deliberately chosen, purposed, Arist.