συνδαίτωρ: Difference between revisions
From LSJ
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syndaitor | |Transliteration C=syndaitor | ||
|Beta Code=sundai/twr | |Beta Code=sundai/twr | ||
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[companion at table]], <b class="b3">οὐδέ τις ξ</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 351</span> (lyr.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:44, 1 July 2020
English (LSJ)
ορος, ὁ,
A companion at table, οὐδέ τις ξ. A.Eu. 351 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1006] ορος, ὁ, Mitesser, Tischgenosse, Aesch. Eum. 331.
Greek (Liddell-Scott)
συνδαίτωρ: -ορος, ὁ, σύνδειπος, οὐδέ τις ἐστὶ συνδαίτωρ μετάκοινος Αἰσχύλ. Εὐμενίδ. 351.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
commensal, hôte.
Étymologie: σύν, δαίνυμι.
Greek Monolingual
-ορος, ὁ, Α
ομοτράπεζος, συνδαιτυμόνας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -δαίτωρ (< δαίομαι «τρώγω»)].
Greek Monotonic
συνδαίτωρ: -ορος, ὁ, ομοτράπεζος, αυτός που συντροφεύει κάποιον στο δείπνο, που δειπνεί από κοινού, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
συνδαίτωρ: ορος ὁ участник пиршества, сотрапезник Aesch.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνδαίτωρ -ορος, ὁ [σύν, δαίς] tafelgenoot.