ὑπέρεισμα: Difference between revisions
From LSJ
ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)
(4b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypereisma | |Transliteration C=ypereisma | ||
|Beta Code=u(pe/reisma | |Beta Code=u(pe/reisma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[under-prop]], [[support]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>655a10</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.168</span>, Plu.2.132a, Sm.<span class="title">Ps.</span>53(54).6.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:50, 1 July 2020
English (LSJ)
ατος, τό,
A under-prop, support, Arist.PA655a10, Chrysipp.Stoic.2.168, Plu.2.132a, Sm.Ps.53(54).6.
German (Pape)
[Seite 1194] τό, untergesetzte Stütze, Unterlage; Arist. partt. an. 2, 9; Plut. de Is. et Os. 52; VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπέρεισμα: τό, ὑποστήριγμα, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 9, 10, Πλούτ. 2. 132Α.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
étai placé dessous, support.
Étymologie: ὑπερείδω.
Greek Monolingual
-είσματος, τὸ, Α ὑπερείδω
υποστήριγμα.
Russian (Dvoretsky)
ὑπέρεισμα: ατος τό подпор(к)а, основание Arst.: ὑ. τῆς τροφῆς Plut. заправка к пище.