βεβαίως: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
(CSV import) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βεβαίως:'''<br /><b class="num">1)</b> уверенно, с уверенностью, наверняка, твердо (εὖ φρονεῖν Eur.; β. οὐκ᾽ [[οἶδα]] Dem.; ἀπαγγέλλειν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> устойчиво, постоянно, оседло (Ἑλλὰς β. [[οἰκουμένη]] Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> надежно, прочно ([[κλῃστός]] Thuc.). | |elrutext='''βεβαίως:'''<br /><b class="num">1)</b> уверенно, с уверенностью, наверняка, твердо (εὖ φρονεῖν Eur.; β. οὐκ᾽ [[οἶδα]] Dem.; ἀπαγγέλλειν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> устойчиво, постоянно, оседло (Ἑλλὰς β. [[οἰκουμένη]] Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> надежно, прочно ([[κλῃστός]] Thuc.). | ||
}} | |||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=[[firmly]], [[positively]], [[securely]], [[steadfastly]], [[surely]] | |||
}} | }} |
Revision as of 09:30, 4 July 2020
French (Bailly abrégé)
adv.
solidement, fermement, sûrement;
Cp. βεβαιότερον, Sp. βεβαιότατον.
Étymologie: βέβαιος.
Russian (Dvoretsky)
βεβαίως:
1) уверенно, с уверенностью, наверняка, твердо (εὖ φρονεῖν Eur.; β. οὐκ᾽ οἶδα Dem.; ἀπαγγέλλειν Plut.);
2) устойчиво, постоянно, оседло (Ἑλλὰς β. οἰκουμένη Thuc.);
3) надежно, прочно (κλῃστός Thuc.).