κυναγός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
(CSV import)
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κῠν-ᾱγός, οῦ, [doric and [[attic]] for [[κυνηγός]] [ἄγω]<br />a [[hound]]-[[leader]], i. e. a [[huntsman]], Aesch., Soph.
|mdlsjtxt=κῠν-ᾱγός, οῦ, [doric and [[attic]] for [[κυνηγός]] [ἄγω]<br />a [[hound]]-[[leader]], i. e. a [[huntsman]], Aesch., Soph.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hunter]]
}}
}}

Revision as of 13:50, 4 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠνᾱγός Medium diacritics: κυναγός Low diacritics: κυναγός Capitals: ΚΥΝΑΓΟΣ
Transliteration A: kynagós Transliteration B: kynagos Transliteration C: kynagos Beta Code: kunago/s

English (LSJ)

Dor. for κυνηγός, (ἄγω)

   A hound-leader, i.e. huntsman, A. Ag.695 (lyr.), etc.; as Adj., τὴν κυναγὸν Ἄρτεμιν S.El.563; κυναγὲ παρσένε huntress-maid, Ar.Lys.1270 (lyr.); Ἔρως ὁ Κύπριδος κ. Tim. Com.2:—fem. κυνηγίς, ίδος, huntress, name of a comedy by Philetaerus; also (sc. ναῦς), hunting-boat, Theb.Ostr.77 (i A.D.).— Trag. and Com. use κυνᾱγός even in trim., cf. Phryn.399, and v. κυνηγία:—later κυνηγός Arist.HA579b28, Callix.2, PPetr.3p.115 (iii B.C.), SIG459.2 (Beroea, iii B.C.), D.S.2.25, Plu.Luc.8; = Lat. bestiarius, gladiator who fights with beasts, Just.Nov.115.3.10; κυνᾱγός in this sense, Milet.1(9).314.

German (Pape)

[Seite 1531] dor. u. poet. = κυνηγός.

Greek (Liddell-Scott)

κῠνᾱγός: Δωρ. ἀντὶ κυνηγός, (ἄγω) ὁ ὁδηγῶν ἢ ἄγων τοὺς κυνηγετικοὺς κύνας, κυνηγὸς ὡς καὶ νῦν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 694, κτλ.· τὴν κυναγὸν Ἄρτεμιν Σοφ. Ἠλ. 563· οὕτως, κυναγὲ παρσένε, παρθένε κυνηγέ, Ἀριστοφ. Λυσ. 1272· ― θηλ. κυνηγίς, ίδος, ὄνομα κωμῳδίας τινὸς τοῦ Φιλεταίρου. ― Ὁ τύπος κυνηγὸς φαίνεται πρῶτον παρ’ Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 32, 3. Οἱ Ἀττ. ποιηταὶ ἀείποτε χρῶνται τῷ τύπῳ κυνᾱγὸς ἔτι καὶ ἐν ἰάμβοις, Φρύν. σ. 428, πρβλ. Πόρσ. εἰς Εὐρ. Ὀρέστ. 26, καὶ ἴδε ἐν λέξ. λοχαγός· πιθανῶς θὰ ἔλεγον καὶ κυνᾱγία, ὅπερ ἀπαντᾷ παρ’ Ἱππ. 109 (ἰαμβ.), καὶ οὕτω διώρθωσεν ὁ Elmsl. ἐν Βάκχ. 339, Σοφ. Αἴ. 37. Ἀλλ’ ὅμως ἀείποτε ἔλεγον κυνηγέτης, καὶ ὁ τύπος οὗτος ἦτο ὁ συνήθης ἐν τῷ πεζῷ λόγῳ.

French (Bailly abrégé)

dor. c. κυνηγός.
Étymologie: κύων, ἄγω.

Greek Monolingual

κυναγός, ὁ (Α)
(δωρ. τ.) βλ. κυνηγός.

Greek Monotonic

κῠνᾱγός: ὁ, ἡ, Δωρ. και Αττ. αντί κυνηγός (ἄγω)· αυτός που οδηγεί τα κυνηγετικά σκυλιά, σε Αισχύλ., Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

κῠνᾱγός: ὁ и ἡ дор. = κυνηγός.

Middle Liddell

κῠν-ᾱγός, οῦ, [doric and attic for κυνηγός [ἄγω]
a hound-leader, i. e. a huntsman, Aesch., Soph.

English (Woodhouse)

hunter

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)