καταφρόνησις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδὲν γυναικὸς χεῖρον οὐδὲ τῆς καλῆς → Nil muliere peius est, pulchra quoque → Das Schlimmste ist, selbst wenn sie schön ist, eine Frau

Menander, Monostichoi, 413
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katafronisis
|Transliteration C=katafronisis
|Beta Code=katafro/nhsis
|Beta Code=katafro/nhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[contempt]], [[disdain]], <span class="bibl">Th.1.122</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>558b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1378b14</span>, <span class="bibl">D.S.1.93</span>, etc.; [[disregard]], [[neglect]], PMasp.94.13 (vi A.D.), etc.; εἰς κ. ἄγειν τοὺς λόγους <span class="bibl">D.H. <span class="title">Orat.Vett.</span>2</span>; <b class="b3">περὶ ἀλόγου κ</b>., title of work by Polystratus: also without any bad sense, opp. <b class="b3">αὔχημα</b>, <span class="bibl">Th.2.62</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[contempt]], [[disdain]], <span class="bibl">Th.1.122</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>558b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1378b14</span>, <span class="bibl">D.S.1.93</span>, etc.; [[disregard]], [[neglect]], PMasp.94.13 (vi A.D.), etc.; εἰς κ. ἄγειν τοὺς λόγους <span class="bibl">D.H. <span class="title">Orat.Vett.</span>2</span>; <b class="b3">περὶ ἀλόγου κ</b>., title of work by Polystratus: also without any bad sense, opp. [[αὔχημα]], <span class="bibl">Th.2.62</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:25, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταφρόνησις Medium diacritics: καταφρόνησις Low diacritics: καταφρόνησις Capitals: ΚΑΤΑΦΡΟΝΗΣΙΣ
Transliteration A: kataphrónēsis Transliteration B: kataphronēsis Transliteration C: katafronisis Beta Code: katafro/nhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A contempt, disdain, Th.1.122, Pl.R.558b, Arist.Rh.1378b14, D.S.1.93, etc.; disregard, neglect, PMasp.94.13 (vi A.D.), etc.; εἰς κ. ἄγειν τοὺς λόγους D.H. Orat.Vett.2; περὶ ἀλόγου κ., title of work by Polystratus: also without any bad sense, opp. αὔχημα, Th.2.62.

Greek (Liddell-Scott)

καταφρόνησις: -εως, ἡ, = τῷ προηγ., καὶ συνηθέστερον περιφρόνησις, Θουκ. 1. 122, Πλάτ. Πολ. 558Β, Ἀριστ. Ρητ. 2. 2, 3· ἀντιτίθεται πρὸς τὸ αὔχημα, τὸ σημαῖνον τὴν μεγὰλην ἰδέαν ἢ τὸ θάρρος, «τὰ ἐγγινόμενα καὶ ἀπὸ εὐτυχοῦς ἀμαθείας καὶ δειλῷ τινι», Θουκ. 2. 62. καταφρονητέον, ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ καταφρονήσῃ, τινὸς Ἀθήν. 625D.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
mépris.
Étymologie: καταφρονέω.

Greek Monotonic

καταφρόνησις: -εως, ἡ,
1. περιφρόνηση, καταφρόνοια, σε Θουκ., Πλάτ.
2. χωρίς αρνητική σημασία, αντίθ. προς το αὔχημα, σε Θουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καταφρόνησις -εως, ἡ [καταφρονέω] minachting.

Russian (Dvoretsky)

καταφρόνησις: εως ἡ Thuc., Plat., Arst., Diod. = καταφρόνημα.

Middle Liddell

καταφρόνησις, εως [from καταφρονέω
1. contempt, disdain, Thuc., Plat.
2. without any bad sense, opp. to αὔχημα, Thuc.

English (Woodhouse)

contempt

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)