ἀρηγοσύνη: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
m (Text replacement - "<b class="b3">ᾰ], ἡ,</b>" to "ᾰ], ἡ,") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arigosyni | |Transliteration C=arigosyni | ||
|Beta Code=a)rhgosu/nh | |Beta Code=a)rhgosu/nh | ||
|Definition=[ᾰ], ἡ, <span class="sense" | |Definition=[ᾰ], ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[help]], [[aid]], AP9.788.8, <span class="title">Epigr.Gr.</span>1050 (Ephesus).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:30, 12 December 2020
English (LSJ)
[ᾰ], ἡ, A help, aid, AP9.788.8, Epigr.Gr.1050 (Ephesus).
German (Pape)
[Seite 349] ἡ, Hülfe, Beistand, Ep. ad. 375 b (App. 333) 428 (IX, 788).
Greek (Liddell-Scott)
ἀρηγοσύνη: ἡ, βοήθεια, ἐπικουρία, Ἀνθ. Π. 9. 788, παράρτ. 333.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
secours.
Étymologie: ἀρηγών.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
ayuda, auxilio, AP 9.788.8, epigr. en IEphesos 2043 (IV d.C.).
Greek Monotonic
ἀρηγοσύνη: ἡ, βοήθεια, συνδρομή, επικουρία, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρηγοσύνη: ἡ помощь Anth.