ἐπιτίμημα: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau

Menander, Monostichoi, 199
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epitimima
|Transliteration C=epitimima
|Beta Code=e)piti/mhma
|Beta Code=e)piti/mhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[legal penalty]], IG12.75, 11(2).199<span class="title">A</span>65 (Delos, iii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[censure]], [[criticism]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1461b22</span> (pl.), Plu.2.1110e (pl.).</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[legal penalty]], IG12.75, 11(2).199<span class="title">A</span>65 (Delos, iii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[censure]], [[criticism]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1461b22</span> (pl.), Plu.2.1110e (pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτίμημα Medium diacritics: ἐπιτίμημα Low diacritics: επιτίμημα Capitals: ΕΠΙΤΙΜΗΜΑ
Transliteration A: epitímēma Transliteration B: epitimēma Transliteration C: epitimima Beta Code: e)piti/mhma

English (LSJ)

ατος, τό,    A legal penalty, IG12.75, 11(2).199A65 (Delos, iii B.C.), etc.    2 censure, criticism, Arist.Po.1461b22 (pl.), Plu.2.1110e (pl.).

German (Pape)

[Seite 993] τό, das Vorgeworfene, Vorwurf, Beschuldigung, Arist. poet. 25; Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτίμημα: τό, τίμημα, ποινή, Συλλ. Ἐπιγρ. 2266. 15. 2) ἐπιτίμησις, ἔλεγχος, ψόγος, Ἀριστ. Ποιητ. 25, 32, Πλούτ. 2. 1110Ε.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
blâme, censure.
Étymologie: ἐπιτιμάω.

Greek Monolingual

ἐπιτίμημα, τὸ (Α) επιτιμώ
1. ποινή, πρόστιμο
2. επιτίμηση, επίπληξη, μομφή («τὰ μὲν οὖν ἐπιτιμήματα ἐκ πέντε εἰδῶν φέρουσιν», Αριστοτ.).

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτίμημα: ατος (τῑ) τό порицание, упрек Arst., Plut.