Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παλιρρύμη: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=palirrymi
|Transliteration C=palirrymi
|Beta Code=palirru/mh
|Beta Code=palirru/mh
|Definition=or πᾰλιν-ρύμη [<b class="b3">ῡ], ἡ</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rush backwards, back-flow</b>, τοῦ σάλου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>10</span>; <b class="b3">π. τύχης</b> [[a reverse]] of fortune, <span class="bibl">Plb. 15.7.1</span>, <span class="bibl">D.S.3.51</span> (mostly and perh. rightly written divisim in codd.).</span>
|Definition=or πᾰλιν-ρύμη [<b class="b3">ῡ], ἡ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">rush backwards, back-flow</b>, τοῦ σάλου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>10</span>; <b class="b3">π. τύχης</b> [[a reverse]] of fortune, <span class="bibl">Plb. 15.7.1</span>, <span class="bibl">D.S.3.51</span> (mostly and perh. rightly written divisim in codd.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλιρρύμη Medium diacritics: παλιρρύμη Low diacritics: παλιρρύμη Capitals: ΠΑΛΙΡΡΥΜΗ
Transliteration A: palirrýmē Transliteration B: palirrymē Transliteration C: palirrymi Beta Code: palirru/mh

English (LSJ)

or πᾰλιν-ρύμη [ῡ], ἡ, A rush backwards, back-flow, τοῦ σάλου Plu.Flam.10; π. τύχης a reverse of fortune, Plb. 15.7.1, D.S.3.51 (mostly and perh. rightly written divisim in codd.).

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλιρρύμη: ἢ παλινρύμη [ῡ], ἡ, ἡ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρμὴ ἢ φορά, ἡ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρή, τοῦ σάλου Πλουτ. Φλαμιν. 10· τῆς τύχης … παλιρρύμην, καταδρομήν, καταφορὰν τῆς τύχης, Πολύβ. 15. 7, 1, Διόδ. 3. 51, ἔνθα τὰ Ἀντίγραφα πάλιν ῥύμη, ὡς παρὰ Πλουτ. ἔνθ’ ἀνωτ.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
mouvement en sens inverse, retour.
Étymologie: πάλιν, ῥέω.

Greek Monolingual

παλιρρύμη και παλινρύμη, ἡ (Α)
1. η προς τα πίσω κίνηση
2. φρ. «παλιρρύμη τῆς τύχης» — η μεταστροφή της τύχης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + ῥύμη «ροπή, δύναμη, ορμή»].

Greek Monotonic

πᾰλιρρύμη: [ῡ], ἡ, ορμή προς τα πίσω, ροή προς τα πίσω, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλιρρύμη: Polyb. πᾰλινρύμη (ῠ) ἡ
1) обратное движение, отлив (τοῦ σάλου Plut.);
2) превратность (τύχης Polyb.).

Middle Liddell

πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,
a rush backwards, back-flow, Plut.