σκνίπτω: Difference between revisions
From LSJ
Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sknipto | |Transliteration C=sknipto | ||
|Beta Code=skni/ptw | |Beta Code=skni/ptw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pinch]], [[nip]], Hsch. (Akin to [[σκνίψ]]; cf. [[σκηνίπτω]].)</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:19, 31 December 2020
English (LSJ)
A pinch, nip, Hsch. (Akin to σκνίψ; cf. σκηνίπτω.)
German (Pape)
[Seite 901] kneipen, zwicken, zwacken, Hesych. νύσσω, übertr., abzwacken, knickern, knausern, scharren u. schaben, d. i. kleinlich geizen, vgl. σκνίψ, κνίψ, κνάω; die Gramm. haben auch die Formen σκενίπτω u. σκηνίπτω.
Greek (Liddell-Scott)
σκνίπτω: «τσυμπῶ», κνίζω, «νύσσω» Ἡσύχ. (Συγγενὲς τῷ σκνίψ). Ὁ τύπος σκηνίπτω ἀπαντᾷ ὡσαύτως παρ’ Ἡσυχ. = διαφθείρω, κτλ.).
French (Bailly abrégé)
= νύσσω, καινοτομέω HSCH.